Деловой мир теряет свои границы благодаря интернету. К сожалению, там, где рушится одна стена, вырастает новая преграда. Культурное разнообразие стран велико и вызывает затруднения при обычном общении. Понять своего соседа не легко, а тут человек соседнего государства. Неужели нужно изучить всю историю и культуру далёкой Японии, чтобы понять японского партнёра? Есть более лёгкий путь. Перед нами удобно расположилась не книга, а скорее практическое руководство по ведению международных отношений, касающихся не только деловой сферы.
Жанр: Менеджмент
Читать онлайн Карта культурных различий
Любите читать книги? На нашем книжном портале вы можете скачать бесплатно книги в формате fb2, rtf или epub. Для любителей чтения с планшетов и телефонов у нас есть замечательный ридер.
О книге
Автор опирается на реальный опыт, показывает в одной сцене людей разной национальности. А ситуации от похода в магазин через дорогу в Нью-Дели, что никак не может объяснить консьерж туристке, или домашняя обстановка, в которой датчанин предлагает вынести маленького ребёнка поспать днем на улицу в мороз, просто взрывают непониманием мозг.
Можно заметить культурное различие, никак не обращаясь к живому иностранцу. Достаточно открыть экземпляр зарубежной литературы (художественной или деловой) и осознать, что при переводе теряется некоторый смысл. И тут можно начать винить переводчика. Но переведите слово «тоска» на английский. Это не грусть и не депрессия. Как понятно объяснить это слово американцу? Люди отличаются друг от друга, и это разнообразие даёт огромное количество возможностей.
Книга будет полезна и дельцу, и путешественнику, и рядовому читателю. Умение «слушать воздух» штука не из лёгких. Постоянность повседневных действий вселяет в нас уверенность, что во всём мире поступают в соответствии с особенной «нормой». Правда в том, что никакой «нормы» не существует, а единственный выход в международном недопонимании – это обмен информацией и опытом. Именно с этой задачей автор и справляется.