Баталист. Территория команчей (Артуро Перес-Реверте)

Баталист. Территория команчей (Артуро Перес-Реверте)

Перес-Реверте – бывший военный журналист, работавший во множестве горячих точек, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград.

Ему есть что рассказать о войне – он там был, и не раз. «На любой войне, – говорит он, – происходит одно и то же: где-то несчастные, полумертвые от страха люди в военной форме разных формирований стреляют друг в друга, сидя в окопах, перемазанные глиной, а какой-нибудь урод в уютном кабинете с кондиционером, покуривая сигару, далеко от линии фронта занимается разработкой дизайна знамен, созданием национальных гимнов и установкой памятников неизвестному солдату, зарабатывая таким образом на всей этой крови и дерьме».

Продолжить чтение

Танго старой гвардии (Артуро Перес-Реверте)

Танго и шахматы, международный шпионаж, мошенничество и кражи, темные переулки, темные стороны души и любовь – обреченная и на всю жизнь. Два человека из разных миров – в прошлом солдат, а ныне жиголо, шпион поневоле и ловкий вор без гроша в кармане Макс Коста и привычная к роскоши непроницаемая светская львица Мерседес Инсунса – разыгрывают достойную Хичкока напряженную драму роковой любви и предательства.

Продолжить чтение

На линии огня (Артуро Перес-Реверте)

На линии огня (Артуро Перес-Реверте)

Несомненно Артуро Перес-Реверте очень гуманистический писатель, но именно в этой книге он показал то, что совершенно точно раскрывает суть гражданской войны в Испании, впрочем, как и в любой другой стране. Названия городов, имена людей и даты вымышлены, однако их прообразы очень легко просчитываются с реальных событий. Здесь война показана не как романтичное побоище с героями и злодеями, с плохими и хорошими, война здесь словно голодный зверь, не знающий жалости, закидывающий в пасть всё больше крови и мяса, обдавая ещё живых своим гнилостным дыханием.

Продолжить чтение

Итальянец (Артуро Перес-Реверте)

Итальянец (Артуро Перес-Реверте)

Гибралтарский пролив, Вторая мировая война, а в Испании – еще и гражданская. По мировой обстановке, неудивительно ранним утром обнаружить на песке военного водолаза. Но дальнейший поворот событий может поразить даже богатое воображение Елены Арбуэс, продавщицы из книжного магазина. Жизнь всегда превысит любой сюжет, но ее нельзя переписать заново.

Продолжить чтение

Капитан Алатристе (Артуро Перес-Реверте)

Капитан Алатристе (Артуро Перес-Реверте)

Диего Алатристе заслужил звание настоящего сумасшедшего авантюриста. Опытный наемник, неуловимый убийца, что постоянно находит способ обогатиться. За подобные поступки он получил прозвище Капитан. Многие уверены, что он согласился продать душу дьяволу ради подобной удачи. Сколько раз не сталкивался с неприятностями, никаких ранений или опасных для жизни повреждений. Даже в смертельных сражениях против инквизиции Диего умудрялся выходить победителем. Ему все равно на врагов или друзей, жизнь настолько изменчива, что может поменять ярлыки за несколько решающих мгновений. Он не бежит за славой, популярностью или влиянием. Это все находится далеко за пределами его кодекса. Аластристе всерьез воспринимает только честь! Это неизменное качество сделало его настоящей загадкой даже для разбойников. Они не понимали причин такого сомнительного поведения со стороны своего «коллеги». В нужные моменты он сам не против ограбить зазнавшегося чиновника, но без сомнений и страха обнажит клинок против такого же разбойника, которому захочется обчистить простых людей. вот такой странный парень, чья логика не подвергается анализу.

Продолжить чтение