Мой муж встретил другую, и плевать он хотел на двадцать три года брака! Переступил через меня и нашу семью, чтобы шагнуть в постель к молодой. Но главное предательство ждало меня впереди…
Все книги Линда Мэй
Измена. Вместе (не) навсегда (Линда Мэй)
– У нас будет самая офигенная свадьба, зайчонок, я обещаю, – сказал Ярослав. И сдержал слово.
Лучший зал, двести гостей, все идеально. Я в белом платье, как Золушка на балу.
Иду по коридору, слышу голос мужа. За дверью шепот, смех. Замираю.
– Не волнуйся, у нас все будет, как прежде, – говорит он кому-то.
– Зачем ты женился? – тянет капризно девица.
– Это просто бизнес. Хватит болтать, – слышу лязг пряжки ремня, – займись лучше делом.
Свадьба в разгаре, полный зал гостей: родных, коллег, знакомых – всех, кого я знаю! А я застаю мужа с другой!
А как же любовь и “вместе навсегда”?
Измена. У тебя другая (Линда Мэй)
На корпоративе муж представляет мне своего партнера по бизнесу… эффектную блондинку с модельной внешностью.
В груди неприятно сдавливает. Делаю “лицо”. Не хватало еще выглядеть жалкой ревнивой женой.
А спустя полчаса в женском туалете случайно слышу ее разговор:
— Прикинь, Гордей жену на корпорат притащил. А я-то нам номер уже забронировала. Думала, отметим как следует… короче, сама понимаешь. Как он с этой клушей живет вообще?!
Внутри что-то обрывается. Я все правильно поняла, это она о моем муже?!
– Ладно, это ненадолго, – продолжает гадюка. – Пусть наслаждается своей иллюзией брака, пока может. Гордей уже мой!
Любовь (не) вернется (Линда Мэй)
Поднимаюсь к кабинету мужа, сердце колотит от волнения. Он удивится! А я скажу:
– Любимый, ты слишком много работаешь. Я похищаю тебя. Сегодня вечером ты — только мой!
Подхожу. Секретарши на месте нет. Что-то не так. Ощущаю это кожей. Из кабинета странные звуки. Медленно приоткрываю дверь.
Мой муж. Рубашка распахнута. Руки сжимают бедра девицы, которую он нагнул через стол.
– Закрой рот, а то я сам его тебе закрою!
Мое сердце разваливается на куски.
Измена. Разбитое сердце (Линда Мэй)
Я думала, мой брак идеален. Пока случайно не нашла у мужа второй телефон:
“Ммм как же хорошо сегодня было. Хочу весь день с тобой не вылезать из кровати. Скажи своей женушке, что у тебя командировка или конференция, устроим марафон, м?”
Пытаюсь удержать телефон трясущимися руками. Слова на экране кричат мне в лицо.
Семь лет брака, трехлетний сын, я на шестом месяце. Вместе прошли через все тернии, пока он строил блестящую карьеру кардиохирурга.
И вот я узнаю, что он мне изменяет.
Нет, не просто изменяет. Он собирается нас бросить ради нее.
Измена. Пируэт с предателем (Линда Мэй)
— Дианочка, мое восхищение! Вы слышали, что творилось в зале? Браво! — принимаю восторг гримерши и готовлюсь ко второму выходу.
— А где мой муж? — спрашиваю без задней мысли. Он худрук, обычно всегда за кулисами. А сегодня пропал.
Может, в кабинете? Без колебаний открываю дверь, а там он развлекается с моей главной конкуренткой на ведущую роль.
Полный антракт!
— Закрой рот, – грозит пальцем муж. – Если об этом хоть кто-то узнает, можешь забыть и о главных ролях, и о звании примы.
Бывшие. Искусство возвращать(ся) (Линда Мэй)
Я художница и… мать-одиночка. Да, знаю, не самый лучший коктейль. И да, мне непросто. Но, кажется, жизнь начинает налаживаться. Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить! Меня пригласили выставляться в Московском Манеже. Как раз сейчас туда мчу на открытие выставки.
Лечу в бизнес-классе, куда пересадили из-за пьяного соседа в экономе. Сижу, кайфую. Скольжу взглядом по салону. Да нет, не может быть! Что здесь делает мой бывший муж?! Он уже лет пять как в Америке живет. Нет-нет-нет. Что будет, если заметит меня? А, если узнает, что у него есть сын?..
– Шереметьева? – громыхает надо мной его удивленный голос.
Измена. На обломках счастья (Линда Мэй)
У моего мужа строительная компания, и он на диком стрессе из-за сдачи важного объекта — шикарного отеля в центре Питера. Сегодня он сорвался на меня перед мероприятием в честь открытия отеля! Мы поехали, но он весь вечер меня игнорил, а потом и вовсе пропал.
Решаю прогуляться по отелю. И в одном из номеров застаю мужа с коллегой, стоящей на коленях у него между ног.
— Какого черта здесь происходит?! — выкрикиваю я, и голос срывается.
— Выйди и не мешай, — говорит он сквозь сжатые челюсти. — А ты, иди сюда и продолжи, — командует он брюнетке.
Сволочь, никогда тебя не прощу!
Девочка Короля Ярости (Линда Мэй)
Мой жених красивый и могущественный. Но этот горячий с виду мужчина — сущий дьявол!
Ненавижу его. И все же, как он смотрит на меня…От его взгляда загораюсь, как спичка.
– Я тебя ненавижу! – шиплю, не помня себя от злости..
На лице Леона появляется надменная ухмылка:
– Тоже мне новость, – делает шаг в мою сторону. Наклоняется и заглядывает прямо в глаза. – Стерпится, слюбится, дорогуша.
Развод в отеле пять звезд (Линда Мэй)
Мой муж – управляющий пятизвездочным отелем в Красной поляне, где я работаю администратором. В последние дни тут настоящий дурдом! В отель съезжаются знаменитости на свадьбу известного актера.
Иду проверить, готов ли номер. И застаю своего мужа с горничной!