Развод. Все мужчины изменяют (Линда Мэй)

Развод. Все мужчины изменяют (Линда Мэй)

– Вить. А ты мне когда-нибудь изменял? – спрашиваю мужа прямо в лоб.
Он замирает. Штопор в руке. Смотрит на меня, хмурит брови.
– Ты че, Вер? Что за вопросы?
– Да обычный вопрос. Так изменял или нет? – не отступаю.
Муж бросает на меня усталый взгляд:
– Нет, Вер. Я тебе не изменял.

Продолжить чтение

Развод. Вместе (не) навсегда (Линда Мэй)

Измена. Вместе (не) навсегда (Линда Мэй)

— Алина Николаевна? А хотите я у Деда Мороза мужа вам попрошу?
Воспитанница школы-интерната, где я работаю, пишет письмо Деду Морозу. Смотрю на семилетнюю кроху удивлено. Спасибо, Настен, но муж у меня, к сожалению, уже есть.
Лжец и предатель. Изменил мне прямо на нашей свадьбе, на глазах у всех родственников и гостей. А я сбежала от мерзавца в родной городок. Но и тут мне нет покоя.
Слухи о моем неудавшемся браке с питерским бизнесменом и обо мне, неудачнице, расползаются, как тараканы.
Но и это еще не все…
Украдкой достаю из кармана тест, который сделала утром. Все те же две полоски.
— Не надо мужа, — вздыхаю. — Лучше попроси мне любви. Настоящей. Как в сказках.

первая часть цикла

Продолжить чтение

Развод в 43. Дети выбрали отца (Линда Мэй)

Развод в 43. Дети выбрали отца (Линда Мэй)

Мой муж встретил другую, и плевать он хотел на двадцать три года брака! Переступил через меня и нашу семью, чтобы шагнуть в постель к молодой. Но главное предательство ждало меня впереди…

Продолжить чтение

Измена. Вместе (не) навсегда (Линда Мэй)

Измена. Вместе (не) навсегда (Линда Мэй)

– У нас будет самая офигенная свадьба, зайчонок, я обещаю, – сказал Ярослав. И сдержал слово.
Лучший зал, двести гостей, все идеально. Я в белом платье, как Золушка на балу.
Иду по коридору, слышу голос мужа. За дверью шепот, смех. Замираю.
– Не волнуйся, у нас все будет, как прежде, – говорит он кому-то.
– Зачем ты женился?  – тянет капризно девица.
– Это просто бизнес. Хватит болтать, – слышу лязг пряжки ремня, – займись лучше делом.
Свадьба в разгаре, полный зал гостей: родных, коллег, знакомых – всех, кого я знаю! А я застаю мужа с другой!
А как же любовь и “вместе навсегда”?

Продолжить чтение

Измена. У тебя другая (Линда Мэй)

Измена. У тебя другая (Линда Мэй)

На корпоративе муж представляет мне своего партнера по бизнесу… эффектную блондинку с модельной внешностью.

В груди неприятно сдавливает. Делаю “лицо”. Не хватало еще выглядеть жалкой ревнивой женой.

А спустя полчаса в женском туалете случайно слышу ее разговор:

— Прикинь, Гордей жену на корпорат притащил. А я-то нам номер уже забронировала. Думала, отметим как следует… короче, сама понимаешь. Как он с этой клушей живет вообще?!

Внутри что-то обрывается. Я все правильно поняла, это она о моем муже?!

– Ладно, это ненадолго, – продолжает гадюка. – Пусть наслаждается своей иллюзией брака, пока может. Гордей уже мой!

Продолжить чтение

Любовь (не) вернется (Линда Мэй)

Измена. Любовь (не) вернется (Линда Мэй)

Поднимаюсь к кабинету мужа, сердце колотит от волнения. Он удивится! А я скажу:

– Любимый, ты слишком много работаешь. Я похищаю тебя. Сегодня вечером ты — только мой!

Подхожу. Секретарши на месте нет. Что-то не так. Ощущаю это кожей. Из кабинета странные звуки. Медленно приоткрываю дверь.
Мой муж. Рубашка распахнута. Руки сжимают бедра девицы, которую он нагнул через стол.

– Закрой рот, а то я сам его тебе закрою!

Мое сердце разваливается на куски.

Продолжить чтение

Измена. Разбитое сердце (Линда Мэй)

Измена. Разбитое сердце (Линда Мэй)

Я думала, мой брак идеален.  Пока случайно не нашла у мужа второй телефон:

“Ммм как же хорошо сегодня было. Хочу весь день с тобой не вылезать из кровати. Скажи своей женушке, что у тебя командировка или конференция, устроим марафон, м?”

Пытаюсь удержать телефон трясущимися руками. Слова на экране кричат мне в лицо.
Семь лет брака, трехлетний сын, я на шестом месяце. Вместе прошли через все тернии, пока он строил блестящую карьеру кардиохирурга.
И вот я узнаю, что он мне изменяет.
Нет, не просто изменяет. Он собирается нас бросить ради нее.

Продолжить чтение

Измена. Пируэт с предателем (Линда Мэй)

Измена. Пируэт с предателем (Линда Мэй)

— Дианочка, мое восхищение! Вы слышали, что творилось в зале? Браво! — принимаю восторг гримерши и готовлюсь ко второму выходу.
— А где мой муж? — спрашиваю без задней мысли. Он худрук, обычно всегда за кулисами. А сегодня пропал.
Может, в кабинете? Без колебаний открываю дверь, а там он развлекается с моей главной конкуренткой на ведущую роль.
Полный антракт!
— Закрой рот, – грозит пальцем муж. – Если об этом хоть кто-то узнает, можешь забыть и о главных ролях, и о звании примы.

Продолжить чтение

Бывшие. Искусство возвращать(ся) (Линда Мэй)

Бывшие. Искусство возвращать(ся) (Линда Мэй)

Я художница и… мать-одиночка. Да, знаю, не самый лучший коктейль. И да, мне непросто. Но, кажется, жизнь начинает налаживаться. Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить! Меня пригласили выставляться в Московском Манеже. Как раз сейчас туда мчу на открытие выставки.

Лечу в бизнес-классе, куда пересадили из-за пьяного соседа в экономе. Сижу, кайфую. Скольжу взглядом по салону. Да нет, не может быть! Что здесь делает мой бывший муж?! Он уже лет пять как в Америке живет.  Нет-нет-нет. Что будет, если заметит меня? А, если узнает, что у него есть сын?..

– Шереметьева? – громыхает надо мной его удивленный голос.

Продолжить чтение

Измена. На обломках счастья (Линда Мэй)

Измена. На обломках счастья (Линда Мэй)

У моего мужа строительная компания, и он на диком стрессе из-за сдачи важного объекта — шикарного отеля в центре Питера. Сегодня он сорвался на меня перед мероприятием в честь открытия отеля! Мы поехали, но он весь вечер меня игнорил, а потом и вовсе пропал.
Решаю прогуляться по отелю. И в одном из номеров застаю мужа с коллегой, стоящей на коленях у него между ног.
— Какого черта здесь происходит?! — выкрикиваю я, и голос срывается.
— Выйди и не мешай, — говорит он сквозь сжатые челюсти. — А ты, иди сюда и продолжи, — командует он брюнетке.
Сволочь, никогда тебя не прощу!

Продолжить чтение