Главная / Детективы / Зарубежные детективы / Миланский вокзал (Якопо Де Микелис)

Миланский вокзал (Якопо Де Микелис)


Действие книги происходит на территории Милана, Италия. Главного героя Рикардо Меццанотте, занимающего должность инспектора в убойном отделе переводят на службу в Центральный вокзал. Когда-то он был фанатом рок движения. С самого детства он не терпит правила, а также любит постоянно попадать в разные неприятности. Перейдя на новое место службы, он начинает расследовать дело, до которого больше нет никому дела. На вокзале кто-то убивает животных и оставляет их трупы. Где искать жестокого садиста пока не понятно.

Миланский вокзал (Якопо Де Микелис)

Автор: Якопо Де Микелис
Жанр: Детектив

Читать онлайн Миланский вокзал

 

скачать книгу    /   читать онлайн

Любите читать книги? На нашем книжном портале вы можете скачать бесплатно книги в формате fb2, rtf или epub. Для любителей чтения с планшетов и телефонов у нас есть замечательный ридер.

О книге

На центральном вокзале Милана, как всегда, было много народу. Все спешили по своим делам. Среди пассажиров быстро распространялась информация, что поезд «ужаса», которые опаздывал уже на четыре часа, через несколько минут прибудет на платформу. Полицейские уже оцепили платформу и были готовы к прибытию состава. Пассажиров не пускали. И весь этот ужас происходил в воскресенье, перед началом рабочей недели. Толпа уже начинала выражать очевидное недовольство.

Однако, перфект совместно с комиссией полиции решил, что так будет правильно. Инспектору Риардо, которого недавно перевели из убойного отдела было не особо комфортно в форме. На прежнем месте работы он её особо не носил. Меццанотте ощущал напряжение, которое витало в воздухе. Ещё минуту назад все непринуждённо беседовали.

И вот теперь в напряжении стоят даже служители правопорядка. Перевели инспектора несколько дней назад. И теперь ему приходится стоять в центре всего этого ужаса. К слову, он даже не успел освоиться на новом месте службы. Хотя был удивлён, когда заметил, что дела здесь идут немного лучше, чем в убойном отделе. Хотя этот перевод, скорее можно было назвать изгнанием, ему пришлось принять его. Ведь в противном случае могло произойти что-то худшее.