Глава 8. Узнал ли?
Первое, что я чувствую — это запах. Тот самый запах, который заставляет коленки подкашиваться, а мысли улетать из моей головы, оставляя после себя лишь трепет и любовь, приправленные уверенностью и ощущением защиты. Гвоздика и черный перец: остро, как когти дракона и меч короля, и мужественно, как обе ипостаси моего супруга.
Эргарна. Бывшего мужа. Того, кто решил, что рядом с ним, разделяя все самые сложные и самые радостные мгновения, жила черная ведьма, подделавшая метку и приворожившая его.
Вокруг нас кружит метель, закидывая острыми холодными снежинками, которые оседают на волосах и одежде. Но при этом кажется, что он, как когда-то в прошлом, прикрывает меня своими крыльями. Становится на мгновение обманчиво уютно, но я заставляю себя вернуться в реальность.
В этот самый момент, когда у меня нет прав, нет семьи, нет настоящей меня. Потому что год назад Эргарн приказал меня казнить.
Инстинктивно делаю шаг назад и вскидываю голову, сталкиваясь взглядом с темным взглядом, и поспешно склоняюсь, как и положено простолюдинке в присутствии короля. Хорошо хоть ниц падать не надо, мне сейчас только этого для полного счастья не хватало оказаться лицом в сугробе снега, который намело на балкон.
Эргарн не дает двери за мной закрыться и, положив тяжелую руку мне на плечо, достаточно жестко вталкивает меня обратно в помещение. Щелчок пальцев, и на стенах, а также на массивной люстре под потолком зажигаются магические светильники.
Только сейчас замечаю, что, блуждая по замку, похоже, забрела в какой-то зал для приема гостей или светских мероприятий. Пол выстлан светлым паркетом из лиственницы, натертым до такого блеска, что в нем даже отражаются огни. В одном конце вся стена зеркальная, а в другом — удобные диванчики, обитые темно-синим бархатом и кофейные столики.
Дорого. Знатно. И жутко неуютно.
Эргарн стряхивает широкой ладонью снег белого мехового воротника его плаща, а потом задерживает взгляд на мне. Я даже не столько вижу это, сколько чувствую. Ощущаю всем телом, даже сквозь плащ, как Эргарн внимательно рассматривает меня.
— Что ты здесь делаешь? — его низкий, проникающий в самую душу голос, заставляет мое сердце замереть.
Узнал? Конечно, узнал. Не мог не узнать, ведь колодец безвременья гарантированно стирает память у всех, кроме двух людей в королевстве: кроме Верховного жреца и истинной пары того, кого казнят.
И учитывая, что наша истинная связь настоящая, он просто не мог меня забыть. И это еще больнее: значит, он сознательно выкинул меня из своей жизни.
— На улице явно не время для прогулок. Особенно… с ребенком, — Эргарн с едва заметной ухмылкой и гораздо более выраженной складкой между бровей задерживает взгляд на Фейре, закутанном в одеяле.
Именно сейчас малышу становится то ли неудобно, то ли жарко, и он начинает возиться. Я перехватываю его иначе, но понимаю, что я здорово переоценила себя. Я уже так долго, лишь с небольшим перерывом держу сына на руках, что мышцы рук потихоньку начинает жечь, а спина поднывает от усталости.
Если бы мне удалось сбежать, наверное, я бы обратила на это внимание гораздо позже. Возможно, это было бы моей большой ошибкой. Но сейчас, стоя на одном месте, будучи объектом пристального внимания короля, все эти ощущения наваливаются одновременно и до безумия ярко.
Что мне ему ответить? Извиниться? Сказать, что вышла погулять?
— Она хотела просто подышать свежим воздухом. Да, Лейла? — гулко стуча сапогами, в комнату входит Дергарий. — Просто не догадалась заранее посмотреть в окно. Замок же не маленький деревенский домик, а она тут совсем недавно. Добро пожаловать, Ваше Величество.
И сейчас я окончательно понимаю, что я в ловушке. Между двух мужчин, каждый из которых имеет свои счеты со мной.
На мгновение даже мелькает мысль, не признаться ли, что я бежала от лорда, потому что… Но это же Эргарн! Я же в его глазах черная колдунья, которая приворожила его. Даже если метка истинности настоящая, я — обманщица.
— Безрассудно. Я бы даже сказал, глупо, — высказывает свое мнение Эргарн и будто теряет ко мне интерес.
Лорд же напротив, сверлит меня взглядом, который не обещает ни капли хорошего.
— Мы вас ждали только завтра, поэтому я был очень удивлен, когда мне доложили, что среди бушующей метели увидели черного дракона, — Дергарий вроде бы улыбается, говорит любезно, но в каждом его движении напряжение и ожидание угрозы.
— Мое дело не терпит отлагательств, — кратко отвечает Эргарн. — Приготовь все бумаги по шахтам, добывающим орнит. Я лично их проверю.
Орнит? Так это на территории Дергария находятся те самые скрываемые ото всех шахты? Даже я, жена правителя, не знала, где они. Потому что орнит — это уникальный кристалл, который можно подсоединять к потокам силы человека, и это позволяет управлять артефактами. Без орнита любой артефакт — не более, чем бесполезная вещица.
Эргарг бросает на меня взгляд, словно проверяя, как я отреагирую на эту информацию, но я делаю вид, что увлечена только ребенком и совсем не слушаю мужчин, как это и положено женщинам в нашем обществе.
— Непременно Ваше Величество, — лорд кланяется. — Сейчас провожу заплутавшую деву и, несомненно, все подготовлю. А пока позвольте пригласить вас в кабинет.
Эргарн бросает еще один хмурый взгляд на меня и покидает зал.
Дергарий хватает меня за браслет, скрывающий метку истинности. От этого прикосновения меня пробивает острой болью, которая заставляет слезы брызнуть из глаз.
— Мой лорд, я последую за вами, — натужным шепотом выдавливаю я.
Он лишь ехидно оборачивается на меня.
— Конечно, последуешь, — говорит он так, что в груди все холодеет. — И теперь точно будешь вести себя хорошо. И из комнаты выйдешь только под контролем Райны. Иначе я тебя где угодно найду, как и щенка твоего. Дальше придумай сама, что тебя ждет.
Пульсирующая боль в запястье мешает думать, уж тем более представлять или сопротивляться. Единственное, что отвлекает — это Фейр на моих руках. Заставляю себя сконцентрироваться на нем и, похоже, только это позволяет мне продолжить дышать.
Лорд оттаскивает меня каким-то коротким путем к моей каморке и грубо зашвыривает внутрь.
— Встретимся… Когда я отделаюсь от этого… — он ловит себя, не давая себе грубо и неаккуратно высказаться о короле. — Райна!
Крик разносится по всему коридору и, кажется, стучится в каждую из дверей. Рядом с лордом, словно из-под земли, появляется та самая служанка, которая вела меня в кухню. Я инстинктивно делаю шаг назад, собираюсь закрыть дверь, но не успеваю. Дергарий блокирует ее своей рукой и отдает приказ.
— Забери щенка и можешь немного позаботиться о нем, — злобно улыбаясь, говорит он. — И пока не разрешу, этой не отдавать. И глаз с нее не спускать! Головой отвечаешь!
Райна неожиданно быстро для своих габаритов оказывается рядом со мной, заполняя своим телом и противным потным запахом почти всю каморку. Она силой отбирает моего сына, который тут же начинает громко плакать. Я кидаюсь на нее, пытаясь вернуть Фейра, но служанка толкает меня в грудь так, что выбивает воздух из легких, а потом выходит из комнаты, тут же захлопывая за собой дверь.
А потом звучит щелчок замка.