Измена. Я тебя (не) любил (Анна Арно)



Глава 7

— Даже не думай, — рокочет он, сжимая своей огромной ладонью мою шею. Взгляд мечется по моему лицу, постоянно прилипая к губам: — Этого не будет…

— Неужто папочка собрался препятствовать счастью сына? — наигранно удивленно округляю глаза, хотя внутри ликую от его несдержанной реакции. Едва ли не впервые вижу, как мой муж теряет контроль над собой и ситуацией в целом.

— Заткнись! — шипит мне в губы. — И больше не смей меня так называть.

Это именно то, чего я добивалась: он сам не позволит нашим с Никитой отношениям продолжиться. Я же, наоборот теперь решительно настроена сыграть в любовь как и велел мне Никита. Сами скоты поставили меня между молотом и наковальней. Приходится адаптироваться, чтобы выжить.

— А что? Не нравится, па-поч-ка? — назло ему цежу я язвительно.

— Нравится, — вдруг скалится он хищно, подаваясь ближе к моему лицу. — Захотелось трахнуть твой дерзкий ротик.

Я от неожиданности слегка отшатываюсь и даже рот приоткрываю, но тут же его захлопываю от греха подальше, и прикусываю губу.

— Так-то лучше, — рокочет, не отлипая взглядом от моих губ. — Теперь слушай внимательно, моя родная. Никакой свадьбы у тебя с моим сыном не будет. И точка. Это я тебе сто процентов гарантирую. Поэтому у тебя есть два пути: первый ты рвешь с ним сама, и получаешь за это супер приз в виде машинки, квартирки и всего прочего чего бы тебе хотелось…

Хотелось бы мне, чтобы моя дочка была в безопасности от этих мерзавцев. Но этого я потребовать от него на откуп не могу, поэтому отвечаю:

— Мне не подходит, — голос звучит сухо.

— Тогда будь готова ко второму варианту.

— К к-какому… — меня трясет, хоть я и пытаюсь казаться дерзкой. А еще я на подсознательном уровне боюсь его «вторых вариантов». Сама толком не помню почему.

— Я готов поклясться, что ты врешь, — шипит он. — И если ты не поступишь разумно и не уйдешь сама, то я докажу, что ты ничего к Никите не испытываешь. Зато все еще испытываешь ко мне…

— Что еще за бред?! — взрываюсь я гневом от его неуместного предположения. — С чего бы…

— Ты только что ответила на мой поцелуй, — пресекает он.

Дышу тяжело:

— Детский сад! — фыркаю я. — Это ничего не значит. Подумаешь, поцелуй…

— Вот и проверим, — отвечает он с вызовом.

Вздрагиваю услышав стук в дверь:

— Олесь, ты здесь? — голос Никиты звучит довольно нервно.

Я смотрю на Рому. Он привычно непоколебим, будто нас вовсе не застигли врасплох.

Киваю на дверь предлагая ему решать вопрос. Сам загнал нас в эту ситуацию, вот пусть и выкручивается теперь, раз ему все ни по чем!

Он обнимает меня за талию и спускает с раковины, чрезмерно заинтересованно оправляя на мне Светкину накидку:

— Даю тебе время до вечера, — тихо говорит Рома, нависая надо мной, — пока не приехала его мать. Лучше уезжай по-хорошему, иначе я за себя не отвечаю, — он таранит меня темным взглядом.

А у меня при упоминании той суки, что разрушила мою жизнь еще больший азарт просыпается. Точно! И как я сразу не подумала. Еще ведь матушка приедет. Тогда мне точно не стоит слишком спешить домой.

Гордо вздергиваю подбородок, хотя чтобы смотреть ему в глаза мне и без того приходится нос задирать. И упрямо поджимаю губы, потому что в горле опять болезненный ком встает.

Кажется Рома распознает вызов в моем взгляде. Хмурится, а под бородой желваки играют:

— Ну я предупредил, малыш.

Он отворачивается, и открывает дверь:

— Ник, Олеся мне тут руку помогала промыть от осколков, — врет он сыну, и глазом не моргнув. — Принесешь мне чистую рубашку, пока мы рану перевязываем?

— О, быстро вы поладили! — усмехается Никита, очевидно спьяну даже ничего не заподозрив. — Щас принесу, конечно.

Он скрывается из виду. А Рома наконец выходит из тесного туалета, открывая мне путь к свободе.

Но едва переступив порог столбенею, обнаружив в коридоре весьма неожиданную картину:

— Здравствуйте! — произносит удивительно мягкий женский голос.