Узы чужой воли (Наталья Самсонова)


Светлые волосы и голубые глаза — что этот красавчик забыл в лаборатории? А ничем иным это место и быть не могло. Обилие стекла, котлов и непонятных приборов.

— Приятно познакомиться, я мисс Аманда Орси, личная помощница мистера Ричмора. Он желает видеть вас немедленно, сэр.

— Благодарю, — протянул он. — А давно вы работаете на Донала?

— Первый день. Разрешите идти, сэр, — я не спрашивала, я скорее констатировала факт.

— Да, мисс, можете быть свободны.

Где искать архив, я и так знала. Так что, пройдя мимо дежурного, весьма и весьма посмурневшего, я устремилась к Асии.

В ее царстве было тихо и уютно. Идя привычным маршрутом, я могла только надеяться, что моя хорошая знакомая, почти подруга, не изменила ко мне отношения.

Со вчерашнего дня в архиве ничего не изменилось — высокие стеллажи, заставленные папками, несколько железных сейфов и одинокая, умирающая болотная трава в кадке. Асия либо забывала ее полить, либо выдавала годовую норму. Так что бедное растение не могло ни сдохнуть, ни ожить.

— Кого бесы принесли? — раздалось недовольное ворчание.

— Это Аманда.

— А, наша восходящая звезда, — захихикала Асия. — Ну проходи, рассказывай! И сушки прихвати из тайника. Столовую закрыли на неопределенное время, так что: да здравствуют мои любимые перекусы!

В архиве строго-настрого запрещалось и пить и есть. Но ни меня, ни Асию это никогда не останавливало. Потому что помимо этих запретов в архив еще и заходить без предупреждения было нельзя. Это ввели несколько лет назад — тогдашний архивариус, испугавшись нежданного оклика, упала со стремянки и сломала шею. Мгновенная смерть. И Асия, придя на ее место, выбила вот такое вот условие.

За третьим рядом стеллажей прятались крохотный столик, светлый комод, невысокий сейф и одинокий стул. Я всегда садилась на сейф и вот так, попивая чаек на обеденном перерыве, узнавала все свежие сплетни.

Асия поправила круглые очки и кивнула на стол, где уже исходили парком наши чашки:

— У меня все готово, рассказывай. И вон, дай-ка мою сумку. Чуть не забыла про сандвичи.

— Вчера вечером я задержалась, — я начала издалека, — потому что позавчера сверхурочные мне удалось скинуть, а вот вчера не выкрутилась. И, уже отнеся тебе папки, я вернулась в кабинет. А там… кх-кха!

Горло перехватило тугой удавкой, я рухнула на пол, захлебываясь кашлем. Из глаз полились слезы. Асия плюхнулась рядом и заблажила:

— Расскажи про сестру, расскажи про сестру! Скорей!

— Да к бесам Элизу! — наконец смогла рявкнуть я.

— Слава Небу! — Асия ткнула меня острым кулачком в плечо. — Ты чего творишь? Если клятву молчать дала, так держи ее!

— Ничего я не давала!— Я хлюпнула носом. — Я не хотела-а, он меня заста-авил…

Видимо, на слезы и жалобы ошейник не реагировал. И я всласть поревела в плечо Асии. Потом мы подъели сандвичи, и я со спокойной душой пошла относить сводку.

Конечно же, интариец был недоволен — ведь я опоздала на целых двадцать минут.

— Вы всегда так работаете, мисс Орси?

— Только когда меня душит удавка, — спокойно ответила я. — Вы могли и предупредить, что о вчерашнем вечере нельзя рассказывать.

— С чего вам пришло в голову о нем говорить? — поразился мой временный хозяин.

— С того, что вся контора уверена — вы купили себе новую подстилку. Но зато я нашла идеальный вариант. Если вы не придумаете, как потушить слухи, — я постаралась вложить в улыбку максимум ненависти, — я буду всем и каждому пытаться рассказать, захлебываться кашлем, задыхаться, а после рыдать: я не хотела, он меня заставил! Собственно, именно из-за этого я и опоздала. Еще распоряжения будут?

— Кофе, и заполните бумаги, шаблон на вашем столе, — задумчиво произнес Ричмор.

До конца рабочего дня я успела все заполнить и приготовить несколько чашек кофе. Ни одну из которых он так и не выпил. Ну и к бесам тебя, Донал Ричмор.

Глава 3

Утро я встретила с легким головокружением и головной болью. Увы, это было закономерно — от близости чужеродной магии мне всегда становилось плохо. А теперь эта «магия» моя постоянная спутница. Бесов ошейник был неощутим, не напади на меня удушье в архиве, я бы даже решила, что мне все привиделось. Но нет.

Готовить сил не было. Выставив на нижнюю полку холодильника творог, а на стол батон, я ушла на работу. Элизе пора следовать указаниям докторов и хотя бы пытаться встать. В конце концов, другие пациенты с таким диагнозом, помогай Небо его вспомнить, вставали на ноги через месяц. Максимум — через два. А тут она уже полгода катается в коляске. Еще немного, и я ее принудительно отправлю на обследование. Столь затяжной период восстановления может скрывать под собой серьезные проблемы со здоровьем. А я все же не хочу провести всю жизнь, ухаживая за чужим и неприятным мне человеком.

Проскочив через парк, я зашла в кофейню и купила на вынос чашечку кофе и булочку. На мое нехитрое нищенское счастье, здесь по утрам частенько устраивают акции. Так что такое баловство не сильно бьет по моему бюджету. Эх, вот бы еще в магазине стройтоваров на черепицу скидку сделали… Но чего нет, того нет.

Остановилась у витрины магазинчика сувениров, бросила алчный взгляд на кошечек и чуть не взвыла — мистер Клайс опять поднял цены на фарфор! А это значит, что в нынешнем месяце на моей каминной полке не появится новая кошечка. Чтоб тебе икалось, толстяк одышливый!

Забежав в здание конторы, я коротко кивнула знакомой и прошла к дежурному. Он даже не стал спрашивать? куда и к кому — сразу открыл дверь. Что характерно — молча и отводя глаза. Видимо, мистер Мейси растрепал. Ну и ничего, до начала рабочего дня достаточно времени. Попью кофе, съем рогалик и обрету душевное спокойствие.

— Мисс Орси, — недовольно произнес мистер Ричмор, — что так воняет?

Или не обрету.

— Полагаю, «вонью» вы обозвали дивный аромат кофе с пряностями из «Сахарной трубочки».

— Мимо этой кофейни нельзя пройти без ужаса, — поразился интриец. — Чем вам не угодил здешний кофе?

Он кивнул на аппарат в углу приемной.

— Тем, что это ваш кофе. А мне от вас не нужно ничего, кроме свободы.

— И это говорит мне эйзенхарская лазутчица. Мисс Орси, раз уж вы покусились на секретные документы, то вполне можете взять и мой кофе.

С этими словами он круто развернулся и ушел в свой кабинет. Эка цаца носатая, или как правильнее? Нюхливая? Тьфу, к бесам.

Выбросив из головы все мысли об интарийце, я сделала первый глоток горячего, пряного кофе. Не самый лучший вкус, стоит признать, но я люблю пробовать новое. Не успела я поднести стаканчик ко рту второй раз, как осветился кристалл связи с начальником. То есть с только что ушедшим мистером Ричмором. Он что, издевается?

— Мисс Орси, будьте любезны зайти ко мне.

— Сожалею, мистер Ричмор, но мисс Орси отсутствует, — ядовито отозвалась я. — Так как до начала рабочего дня еще целых полчаса, она отлучилась в лаборатории. Копирует новые секретные данные. Ей что-нибудь передать?

— Вы язва, Аманда.

— Извольте придерживаться интарийского делового этикета, мистер Ричмор. Не зря же вы Лоссии навязали новую систему обращений, сэ-эр.

Я была зла. Вот правда, не будь этого бесова ошейника, полисмены давно бы уже установили мою непричастность к краже материалов. Да и ради Неба, что у нас красть?! Заштатная конторка счетоводов-лаборантов. Только и сокровищ, что вереницы цифр и пробирки.

Рогалик оказался черствым и даже как будто с душком. Но оставить его несъеденным — признать правоту интарийца. А сие невместно приличной человеческой девушке.

Домучив рогалик и прибрав рабочее место, я посмотрела в зеркало, подмигнула сама себе и зашла в кабинет мистера Ричмора.

— Доброе утро, сэр, — вежливо сказала я.

Интариец застыл, пытаясь понять, с чего я вдруг решила повторно поздороваться. А я так же спокойно улыбалась и ждала, пока в ответ поздоровается. Рабочий день только начался, и можно представить, что своего шефа я еще не видела.

— Доброе утро, мисс Орси, — наконец выдавил он.

— Какие у вас будут распоряжения? — улыбнулась я.

У меня появилась своя собственная стратегия поведения с данным представителем интарийской знати. Если крепко подумать, то легко понять — он тоже не считает меня лазутчицей. Значит, это либо спор, либо прихоть. Тогда я должна доказать ему, что в постельные игрушки не гожусь. И что секретарь из меня тоже не слишком хороший. По большому счету я готова распрощаться и с работой — платят у нас достаточно хорошо, чтобы терпеть козни коллеги ведьмы, но не настолько, чтобы отказаться от чести и свободы.

Хотя, конечно, и вариант с двойной выгодой я держала в уме — возможно, Ричмор ищет лазутчика и одновременно развлекается со мной. А следовательно — либо что-то произойдет в ближайшее время, либо я дождусь ежегодной интарийской Комиссии и нажалуюсь на него представителям императора. Может, подействует? В конце концов, не будет влиятельный интариец сидеть в заштатной конторке дремуче провинциального городка. А иначе наш Вейск никак нельзя охарактеризовать.

— Мисс Орси?

— А? — вынырнула я из своих мыслей.

— Вы все поняли?

— Нет, простите, я не слушала, — ответила безмятежно и снова улыбнулась.

Глядя, как он старательно что-то выписывает на листе, я вспомнила о нотариусе. Надо зайти к нему и написать согласие на проведение опасного для жизни действия. И заверить. Иначе мистер Ричмор сможет вмешаться и запретить Комиссии проводить освидетельствование на детекторе лжи.

— Вот список того, что вы должны сегодня сделать, мисс Орси. И попробуйте включить разум. Или за вас думает ваш связной?

— О, что он только со мной не делает… — мечтательно протянула я. — Но я постараюсь дать ему знать о своем пленении.

— Я вижу, когда люди откровенно лгут, — мягко произнес мистер Ричмор.

Я задохнулась от возмущения:

— Тогда какого беса вы нацепили на меня ошейник!

— Но я не могу быть уверен на все сто процентов, — нагло ухмыльнулся интариец. — Вдруг вы заранее подготовились. Кто вас, лазутчиков знает.

— Да идите вы в подземье, сэр, — устало произнесла я. — Я выбрала из ваших вариантов тот, что больше всего подходит к вашим действиям.

— И какой же?

— Вы хозяин положения и делаете, что хотите. За человеческую девушку найдется кому заступиться, но только до тех пор пока речь не идет об интарийских владыках. Что ж, надеюсь встать вам поперек горла, хоз-зяин.

В слово «хозяин» я постаралась вложить максимум ненависти, и злобы, и обиды, и всего того коктейля, что бушевал внутри меня. Интариец вскочил на ноги — удар достиг цели. По неизвестным мне причинам наши дорогие захватчики ненавидели это слово.

— Вы не должны говорить так, — будучи в бешенстве, он постарался произнести фразу мягко. Отчего вышло еще страшней.

— Почему же, хозяин? В ошейниках ходят животные, а у животных есть хозяева. Бесхозных любимцев усыпляют. Какая судьба ждет меня, когда вы наиграетесь? Впрочем, мне не особо интересно — все равно узнаю, верно?

Я вышла, оставив его злиться в одиночестве. И скользнула взглядом по строчкам. Ого, придется побегать. Ну да ладно.

За день я успела выполнить все и даже выкроить время поболтать с симпатичным мистером Фэлви. Он ненавязчиво расспросил меня о Ричморе, я отвечала довольно обтекаемо. На повторный сеанс удушья я не согласна, а больше мне сказать нечего.

— Вы позволите проводить вас вечером? — спросил мистер Фэлви и добавил: — Прошу, зовите меня Джеймс.

— Это было бы очень мило, но, надеюсь, вы не рассчитываете на поздний ужин? — хлопнув ресницами, спросила я.

— Признаться, я бы хотел поужинать с вами.

— Со мной или мной?

— Вы кокетничаете, — обличил он.

— Только чуть-чуть, — рассмеялась я. — Простите. Ужасный день, и хочется чего-то хорошего.

— В таком случае сегодня мы заглянем в «Золотой Рог».

— Боюсь, что такой обед мне не по карману.

— Не говорите глупостей, я мужчина. И, — тут он мне подмигнул, — надеюсь, что это видно.

— Да, видно. Я бы даже сказала, что вы видный мужчина.

— Это уже следующий уровень флирта, — погрозил мне пальцем Джеймс.

Я забрала папки для мистера Ричмора и ушла, аккуратно закрыв за собой дверь. На секунду задумалась об Элизе, вероятно, голодной. Но с другой стороны, три порции творога и большая булка — достаточно, чтобы протянуть до вечера. А на средней полке стоит порция картофеля, пусть хотя бы попытается подтянуться. В доме все оборудовано поручнями. За которые я четыре месяца платила. Это еще хорошо, что удалось договориться о рассрочке.

Выполнив поручения, я получила разнос — меня не было на рабочем месте, и несчастному интарийцу пришлось самостоятельно готовить себе кофе. Вот ведь печаль какая.

Бросив в корзину для мелкого, бумажного мусора фантик из-под конфетки, я пораженно вскинула брови — стаканчик с маркировкой «Сахарной трубочки» и оберточная бумага там так и лежали. Вот ведь странно — миссис Поэрна фанатик уборки. Она порой и пустые корзины к утилизатору носит. Хотя, учитывая запах алкоголя в подсобке, возможно, сегодня ей не до того. Ну да Небо эйзенхарке судья.

Стрелки на часах достигли вожделенной отметки, и я с чувством выполненного долга убрала ежедневник в стол и достала косметичку. Подновив макияж, придирчиво себя осмотрела и пришла к выводу, что платье достаточно хорошо для умеренно дорогого ресторана.

И, конечно, интариец вышел из своего кабинета именно в тот момент, когда Фэлви галантно целовал мне руку.

<- назад {||||} следующая страница ->