– Не переживайте так. Цепь еще ни разу не рвалась… Вот и все.
Айрод стало стыдно, и она заставила себя встать. Вцепившись мертвой хваткой в поручни и не осмеливаясь посмотреть вниз, она вскарабкалась за Блочем на платформу, которая находилась как раз напротив висящего ковша.
Айрод оказалась внутри корабля и увидела, что он сделан из того же серого металла, что и подъемник. Она спросила у своего спутника:
– Из чего сделан ваш корабль, Дактарблак?
– Мы называем этот металл сталью или железом. Это обычный металл, который тверже меди и… как вы называете смесь металлов?
– Смесь? Мы не знаем металла тверже, чем бронза. У нас есть золото и серебро, но их используют нечасто, лишь в особых случаях.
Она молчала, пока они шли по коридору к небольшой кают‑компании. В комнате было много людей, как мужчин, так и женщин. Айрод узнала женщин благодаря их меньшему росту и выпуклой груди. Все присутствующие были одеты.
Только сейчас она поняла, что Блоч достаточно высокого роста среди себе подобных, потому что остальные были значительно ниже. Цвет кожи у людей был разным – у некоторых она бледная, желто‑розового оттенка, у других покрыта загаром – от бронзового оттенка до темно‑коричневого. Она подумала, что, возможно, на корабле присутствуют представители разных рас. Но Айрод никак не могла понять, как они сосуществуют, не пытаясь истребить друг друга, как это принято среди народов, населяющих Нионд.
Блоч начал знакомить ее с присутствующими, начав со смуглого мужчины почти одного с ним роста, но значительно полнее, одежду которого украшали латунные пуговицы:
– Капитан Суббару; мисс Дюлак, мой ассистент; мистер О’Мара, наш фотограф…
Он продолжил знакомство, но все эти имена не задерживались в памяти Айрод: «Норден, Маркович, Яндала, Канг, Лобос, Коди…» Большинство из них, даже запомнив, она все равно не смогла бы произнести.
Наконец, все люди, кроме капитана Суббару, О’Мары, мисс Дюлак и Блоча покинули кают‑компанию. Фотограф был ниже ростом и полнее, чем Блоч (хотя и не такой тучный, как Суббару), с волнистыми волосами и грубыми чертами лица. Суббару посмотрел на него и сказал:
– О’Мара!
Мужчина угрюмо посмотрел, как показалось Айрод, на присутствующих и вышел из помещения. Блоч и Дюлак посмотрели ему вслед, и Айрод почувствовала в их взгляде какое‑то напряжение.
Суббару обратился к оставшимся в кают‑компании:
– Давайте выпьем кофе с пирожными. Поверьте, дорогая Айрод, это не повредит вам. Ваша подруга Род попробовала наше угощенье, когда была здесь. Ничего плохого с ней не случилось. Если хотите, снимите свой шлем.
Блоч перевел эти слова, и между ними завязалось подобие беседы. Айрод с радостью сняла шлем, так как он сковывал ее движения.
Блоч тем временем обратился к Суббару:
– Капитан, когда я спросил предводителя местной Общины, как нам лучше вести разговор, она сказала, что об этом расскажет Айрод.
Суббару выдавил из себя подобие улыбки землян:
– Кажется, им что‑то нужно от нас. Как неожиданно! Что ж, мадам Айрод, мы вас слушаем.
Айрод, сильно нервничая, стала рассказывать о войне, которую ее племя ведет с Арсууни. Насколько ей было известно, эти чужестранцы могли оказаться теми, кто всегда встает на более сильную сторону.
Стараясь делать паузы между фразами, чтобы Блочу было легче переводить, она сказала в самом конце своей речи:
– Поэтому, если вы разрушите Тваарм с помощью вашего волшебного оружия, мы будем вам бесконечно благодарны и обещаем постоянную поддержку во всех Общинах Нионда.
Присутствующие обменялись многозначительными взглядами. Айрод это показалось не очень хорошим знаком, поэтому она, поколебавшись, сказала:
– Мы можем заплатить вам. У нас есть большие запасы хлебных злаков и полотна, из которого мы шьем одежду. Можем также предложить золото и серебро, из которых производят королевские регалии и другие украшения.
Суббару и Блоч кратко о чем‑то переговорили между собой, затем последний повернулся к Айрод. В его голосе явственно чувствовалась симпатия:
– Нам совсем не нужна такая плата, Айрод. Если бы мы могли, то сделали бы это для вас бесплатно. Конечно, если обстоятельства таковы, как вы их описываете. Поверьте, мы не хотим обидеть вас, но хотим заметить, что ваше зерно и золото не представляют для нас ценности, разве только в том случае, если бы мы оказались здесь из‑за поломки корабля. Но истинная причина нашего отказа состоит все‑таки в том, что нам строжайше запрещено вмешиваться в местные дела на какой бы то ни было планете, невзирая на наши собственные симпатии.
– Вы даже не можете помочь мирной Общине защититься от агрессии врагов?
– Да, мы не можем пойти на это. А почему Арсууни нападают на вас?
– Это их обычный способ обогатить собственное племя. Вместо того чтобы основывать и развивать собственные Общины, они захватывают наши и забирают в плен тех наших рабочих, которые выжили в боях.
– Что ж, такова ваша точка зрения. Я не сомневаюсь в правдивости вашего рассказа, но каждая сторона всегда защищает собственную позицию. Когда мы приземляемся на неизвестную планету, первые ее жители, которых мы обычно встречаем, непременно имеют заклятых врагов где‑нибудь поблизости и просят нас помочь уничтожить их, выдвигая при этом множество аргументов в свою пользу. Если же мы идем на поводу, то в дальнейшем, как правило, понимаем, что причинили вред невиновным, по крайней мере, сообразно нашему пониманию о добре и зле, или стали врагами для примерно половины жителей данной планеты. Единственно верный путь избегать такого рода оплошностей – это политика невмешательства.
Айрод осторожно, маленькими глотками выпила кофе. Этот горький напиток не доставил ей удовольствия, но если он не отравил Род, то, возможно, не убьет и ее. Она должна была попытаться подвести космических пришельцев к тому, чтобы они взяли на себя какое‑нибудь обязательство. Ставкой в этой игре была не только жизнь Общины. Айрод смутно надеялась, используя искусство дипломатии, освободить с их помощью Антиса.
Потупясь, она сказала:
– Тогда… почему бы вам не поделиться с нами частью волшебного оружия? Совсем немного… хотя бы какое‑нибудь одно… и чаша весов может склониться на нашу сторону.
Услышав это, Суббару присвистнул.
Айрод не знала значения этого странного звука, но ей показалось, что он выражает недовольство.
– Я не прошу вас отдать его навсегда, а лишь взаймы. И не бойтесь, мы не будем использовать это оружие против вас.
Блоч возразил:
– Вы не понимаете, дорогая Айрод. Это межпланетный корабль, космическое имущество Терры. Покинув родную землю, он подчиняется законам Межпланетного Совета. Одно из его правил запрещает предоставление его – эм! – жителям развивающихся планет, не владеющим такими технологиями.
– Что означает слово «развивающиеся»?
– Так называют планеты, которые еще не достигли определенного уровня в развитии науки, права, этики и политики.
– А какова цель этого правила? – спросила Айрод.
– Это долгая история. Но суть ее состоит в том, что нельзя помогать вооружаться какому‑нибудь воинственному племени, которое может однажды покинуть свою планету, вторгнуться на территорию чужой и создать большие проблемы.
– Но почему наш мир не считают цивилизованным? У нас богатейшая культура, собственная письменность, высокий уровень обработки металлов, прекрасные здания, наша общественная жизнь хорошо организована… Что же вам еще надо?
– Одно из первых требований – управление всей планетой единым правительством. Но у вас ведь этого нет?
– Великий Гвуур, нет, конечно! Но кто вообще придумал такое?
– И у вас не упразднена сама идея войн, ведь правда?
– Никто здесь и не думает от них избавляться. Ведь войны – естественная часть нашей жизни.
– Вот‑вот. А почему бы вашей Общине не объединиться с кем‑нибудь из соседей, например, с Тайдемом, и не разбить Арсууни прежде, чем они разрушат ваш мир?
– А теперь вы не понимаете ситуацию, Дактарблак. Одна Община никогда не сможет объединиться с другой, потому что генерал первой должен будет признать, что королева другой Общины имеет равную или бо́льшую власть, чем его собственная. И так как номинальное превосходство каждой королевы в ее Общине – главенствующий принцип нашего общества, этот вопрос не подлежит обсуждению.
– Что вы подразумеваете под номинальным превосходством? – спросил Блоч.
– Настоящее управление осуществляется Советом, избранным рабочими. Королева царствует, но не правит.
Блоч повернулся к Суббару:
– У них конституционная монархия.
Затем он обратился к Айрод:
– Простите, дорогая, но вот лучший совет, который мы можем вам дать. Если какое‑то неразумное правило мешает вашему обществу, то оно тем самым наносит обществу большой вред. Итак, что у вас здесь интересного? Как эксперт по ксенологии…
– Как кто? – недоуменно спросила Айрод.
– Как исследователь миров, которые сильно отличаются от моего собственного. Меня интересует абсолютно все – геология, климат, растения, животные, люди, наука, история, искусство – практически все, что только можно себе представить. Мы уже собрали здесь хорошую коллекцию растений и животных. Почти все ваши наземные животные являются двуногими. У них почти нет шерсти, только небольшими клочками в нескольких местах. Вот как ваша прядка на макушке. На других континентах животные выглядят так же?
– Насколько мы знаем, да. А как иначе? Разве на других планетах как‑то по‑другому?
– Конечно. На нашей планете большинство животных передвигаются на четырех лапах, и они полностью покрыты шерстью. А на Вишну у животных шесть конечностей…
– Но почему? – спросила Айрод.
– На это есть разные причины. Например, траектория движения нашей планеты и распределение на ней суши и воды делает ее климат более разнообразным, чем у вас. Поэтому наши животные обросли шерстью, чтобы спастись от холода зимой. Но давайте вернемся к интересующему нас вопросу: есть здесь где‑нибудь другие Общины, которые мы могли бы увидеть?
– Не думаю, что какая‑нибудь Община примет вас, пока не узнает лучше. Если только вы не захватите ее силой. Но я надеюсь, вы не станете это делать.
– Значит, нам лучше улететь на другой континент, жители которого более сговорчивы? Ведь на предварительную разведку на каждом континенте нам отведено не так уж много времени.
– Автини нельзя назвать недружелюбными, но мы не можем рисковать, пока не узнаем вас получше.
Присутствующие молча посмотрели на нее, и Айрод продолжила:
– Есть еще нечто такое, что, уверена, заинтересует вас. Например, недалеко отсюда находится Точка Выживших и рядом с ней – древние развалины.
– Точка Выживших? – спросил Блоч.
Айрод рассказала им историю о последних двуполых Автини и в конце добавила:
– Развалины старинной крепости сохранились до наших дней, вы можете сами увидеть их.
– А до них трудно добраться? Ведь там, насколько нам известно, отвесные скалы…
– А вам и не нужно карабкаться по ним. Из долины туда ведет протоптанная когда‑то тропинка, лишь кое‑где поросшая сорняками.
– А что конкретно можно увидеть среди развалин? – спросил Блоч.
– Вы найдете там много древних реликвий. Форт был восстановлен более пятидесяти лет назад, когда там обосновалась группа беглецов‑трутней.
Поразмыслив немного, Блоч сказал:
– Вообще‑то это неплохая мысль. А вы не согласитесь пойти с нами туда завтра?
– С удовольствием. Когда конкретно вам будет удобно?
– Спустя пару часов после рассвета.
– Хорошо. Тогда пусть каждый возьмет что‑нибудь поесть по своему вкусу, думаю, наша пища покажется вам несъедобной.
После того как Айрод покинула «Париж», Блоч спросил капитана Суббару:
– Ну и как вам наша маленькая краснокожая гостья?
Суббару задумчиво ответил:
– Эта лучше, чем та, что была в прошлый раз. Она вызывает чувство любопытства. Когда говоришь с ней, кажется, что общаешься с умным муравьем или пчелой в человечьем обличье.
– Но в действительности это не так. Вы не должны проводить подобные параллели. Они умны и вовсе не подвержены лишь инстинктам, как жители планеты Девятый Сириус. И у пчел к тому же не бывает Советов, избранных демократическим путем.
– Это правда. Если бы только ей добавить… А как я должен относиться к Айрод – как к «ней» или к «этому»?
– Думаю, что к «ней». В конце концов, вы называете новорожденную девочку «она», хотя в половом смысле она развита не лучше, чем Айрод.
Суббару сделал кругообразные движения руками у себя перед грудью и сказал:
– Если бы ее вот здесь можно было немного добавить и надеть ей парик из настоящих волос на голову, прикрыв им ее похожие на перья пряди, то она бы выглядела вполне привлекательной женщиной. Учитывая, конечно, что вам нравится розовая кожа и кошачьи глаза. Кстати, их племя действительно такое отсталое, как это кажется на первый взгляд? Мне кажется, у них нет железа, не говоря уже о каких‑то машинах…
– Все это действительно забавно. Впрочем, я узнал, что две тысячи лет назад (по их летоисчислению) у них была высокоразвитая культура. Тогда же они ввели свою кастовую систему, основанную на разделении по половому признаку. С тех пор у них не просто стагнация, гораздо хуже – настоящий регресс.
– Возможно, у них материалистический взгляд на мир, как на западе на Земле, и из‑за этого тормозится их духовное развитие?
– Может, хватит об этом? Наука у них тоже не развивается. Что касается религии, то ее практически нет, остались лишь ничего не значащие суеверия и проклятия. Они важны для предзнаменований и прорицаний, источником же истинной веры здесь являются Общины.
– Вы имеете в виду ульи, – заметил Суббару.
Род сказала Айрод:
– Возможно, я ошиблась, послав тебя к пришельцам решать наши дела. Фактически ты лишь уклонилась от работы по разбивке здесь лагеря.
Айрод гневно ответила:
– Я не смогла воспрепятствовать их отказу. Мои опасения подтвердились: они связаны указаниями своего правительства.
– В любом случае завтра я проведу более успешные переговоры. О чем вы договорились?
Айрод рассказала ей о предполагаемом походе к Мысу Выживших, добавив при этом:
– Надеюсь, ты позволишь мне сопровождать их. Если завтра вместо меня пойдет кто‑то другой, они подумают, что мы поссорились. Кроме того, у меня с Дактарблаком гораздо больше общих интересов, чем у тебя.
– Я так не думаю…
Усилием воли Айрод перешла на льстивый тон:
– Дай мне хотя бы еще один день. Добираться туда всего два часа, и я хорошо знаю дорогу. А ты‑то сама там была?
– Ты думаешь, я буду тратить время, данное мне Общиной, на бесполезные древние развалины? Хм! Иди туда сама, если уж так хочется, с этими глупыми людьми. Честно говоря, меня совершенно не привлекает это путешествие. Я лучше потрачу время и силы на обустройство лагеря, чтобы оправдать доверие Элхама.
В эту ночь Айрод не сомкнула глаз.
Глава III
Мыс Выживших
На следующее утро, когда Айрод направилась к «Парижу», Блоч уже ожидал ее около корабля. Рядом с ним стояла женщина по имени Дюлак и мужчина – О’Мара. У последнего на плече висел прямоугольный кожаный ящик. Блоч держал в руках волшебное оружие.
– Фотоаппарат, – ответил О’Мара на вопрос Айрод, что это такое. Но она так ничего и не поняла.
Блоч пояснил:
– Это волшебная машина, которая делает картинки с изображением увиденного. Мы берем его с собой во все экспедиции.
– А это что? Украшения? – Айрод кивнула на ряд медных скрепок, болтавшихся на ремне Блоча. К каждой из них было прикреплено несколько маленьких медных цилиндрических штуковин.
– Они предназначены для этого. – Блоч кивнул на трубочку из темного металла.
– Что ты там говоришь, Балди? Не наговаривай на меня при молодой леди, даже если я не понимаю ни слова на ее языке, – раздраженно сказал О’Мара.
Айрод, не понимавшая их разговор, вела своих спутников по дороге, по которой Автини вошли в долину. О’Мара издал ртом какой‑то особый пронзительный звук, точно такой же, как Суббару днем раньше.
– Что это? – спросила Айрод.
– Мы называем это свистом, – пояснил Блоч и показал ей, как это делается. Она попыталась повторить, но у нее так ничего и не получилось.
Потерпев фиаско, она отказалась от этого занятия и сказала:
– Дактарблак, вы задавали много вопросов о наших половых кастах. Может быть, вы расскажете мне о том, как осуществляются половые отношения на Терре?
После того как Блоч дал ей полный отчет по этому вопросу, описав моногамные традиции, Айрод спросила:
– Ваши мужчины стали от этого счастливее, чем наши?
– Откуда я знаю? Мы ведь не можем измерять счастье счетчиком. К тому же я не очень хорошо знаком с вашими соплеменниками, чтобы судить об этом. Некоторые наши мужчины считают такие взаимоотношения с женщинами просто замечательными, другие же находят их чрезвычайно утомительными.
– Как же так?
– Возьмем, к примеру, Суббару. Он несчастлив, потому что его женщина отказалась продолжать находиться в гибернации, пока он участвует в исследовательском полете, который занимает много лет. И она оставила его ради другого мужчины. А сам он родом из страны под названием Индия, где к вопросу о верности супругов друг другу подходят очень серьезно.
– Но вы, должно быть, сильно стареете во время таких путешествий!
– Нет, такого не происходит из‑за эффекта Лоренц‑Фитцжеральда, который замедляет время, пока мы летаем в космосе почти со скоростью света. Поэтому тем, кто находится на борту корабля, кажется, что прошло совсем немного времени.
– Я что‑то не понимаю.
– Откровенно говоря, я тоже. Но все происходит именно так. Конечно, все это тяжело для супругов путешественников, оставшихся дома. Поэтому они обычно принимают лекарства, с помощью которых погружаются в глубокий сон, во время которого они почти не стареют, пока их любимые отсутствуют.
– А как обстоит дело с вами? У вас есть такая подруга? И если есть, то она на корабле, вместе с вами, или осталась на Терре?
– Я одинок, у меня нет даже подруги. И я вполне удовлетворен таким положением вещей.
– Вы как беглец‑трутень?
– Видимо, да, хотя я и не граблю людей, как это делают они, насколько мне известно.
– А что насчет Дюлак? – спросила Айрод, оглядываясь на Барб Дюлак, которая с серьезным видом шагала за О’Мара. Ноги у Айрод и Блоча были длиннее, чем у их компаньонов, и это позволяло им идти быстрее.
– Она несчастлива в личной жизни.
– Почему?
– Она и… мужчина, который идет рядом с ней… они… как сказать на вашем «по уши влюблены»?
Прошло несколько минут, прежде чем был найден синоним. Наконец Айрод воскликнула:
– Я знаю, что вы имеете в виду! Мы понимаем это как преданность Общине, но в древности это понятие использовалось для выражения нежных чувств к себе подобному. О таких переживаниях поется в некоторых старых песнях, рассказывается в стихах… Но объясните, при чем тут уши? Какое отношение имеют уши к этому чувству?
Когда Блочу удалось объяснить ей, что это просто фигура речи, она задала следующий вопрос:
– Скажите, а все ли ваши мужчины подвержены таким чувствам?
– Некоторые да, но не все. Культура моего народа, например, отводит существенную роль этим чувствам, тогда как соплеменники Суббару относятся к этому вопросу гораздо проще.
– Но вы же сказали, что это сделало его несчастливым в личной жизни…
– Мне кажется, его в большей степени волнует уязвленное самолюбие, чем потеря любви.
– А что произошло с теми двумя?
– Они… у них есть договоренность быть все время… вместе, как я уже вам говорил.
– Это что‑то вроде того, как трутня посвящают во взрослую жизнь, и он дает обет служить королеве?
– Да. Они обручились, так мы говорим, но вскоре Барб поняла, что ее нареченный совсем не такой, как она думала. Таких, как он, мы называем мужланами…
– Муж‑лан… как это понять? Вы имеете в виду, он мужчина? Но разве она не знала заранее, что он мужчина?
– Мужлан – это такой тип мужчин. Он настоящий тиран, с ужасным характером, а ей это, конечно, не нравится. Она бы не запала на него…
– Она выпала? Выпала из окна или откуда‑то еще из‑за него? Это же ужасно!
– Нет‑нет, я имею в виду, она не захотела бы заводить с ним отношения, если бы не находилась с ним так долго, если бы не совместный полет на корабле. Но она все‑таки разорвала помолвку, и он до сих пор в бешенстве. Он и сегодня пошел с нами лишь для того, чтобы позлить ее.
– Он несчастлив, поэтому хочет, чтобы и остальным было плохо?
– Что‑то вроде этого.
– У нас тоже встречаются рабочие, похожие на него, – сказала Айрод, подумав о Род.
Блоч, помолчав, добавил:
– К тому же он страшно ревнует Барб ко мне. Дело в том, что она все время работает со мной, помогает делать образцы, обрабатывает записи.
– Почему? Разве вы влюблены в нее?
Блоч удивленно посмотрел на Айрод, а затем перевел взгляд на следовавшую за ними пару.
– Я… что? Нет, конечно же, нет. Но он‑то думает, что дело именно в этом.
Айрод показалось, что его протест прозвучал как‑то слишком уж резко, поэтому она не была убеждена в искренности Блоча и спросила его:
– Может, вы все‑таки влюблены, Дактарблак, но не хотите признаться в этом, потому что боитесь гнева этого сильного мужчины?
– Это просто смешно, юная леди. Давайте лучше поговорим о чем‑нибудь другом.
– Давайте, если хотите. Хотя, боюсь, я так и не смогу понять ваших таинственных мужчин. Любовь в вашем понимании не такая уж и ценная, раз она всех делает несчастными… А вот мы и пришли.
Она повела своих спутников по тропинке, которая ответвлялась от дороги, проложенной в долине. Блоч спросил:
– Айрод, вы когда‑нибудь слышали о других космических кораблях, кроме «Парижа», которые бы здесь приземлялись?
– Нет. Существуют, правда, древние мифы о богах, пришедших с небес, но никто в них не верит.
– Это было сравнительно недавно, всего лишь несколько лет назад. Совместная Осиринско‑Тотианская экспедиция…
– Что за экспедиция?