Глава 3
Когда я, разобравшись с тем, как управлять дверями, вышла из ванной, меня уже ждал завтрак. Выглядел он, как и всё здесь, непривычно. Большая тарелка, а на ней маленькие яркие кусочки… чего‑то.
«Это что, молекулярная кухня?» – подумала я, потянувшись за вилкой, которая, к счастью, выглядела совершенно обыденно. К подобным вещам я относилась скептически. Мне бы что‑нибудь попроще, омлет, например, или бутерброды с сыром, а не странные кулинарные изыски, которые ещё переварить надо.
Хотя я ведь сейчас находилась в теле Флорины, а она наверняка именно к такому привыкла.
Что ж, была не была!
Я ткнула вилкой в изумрудно‑зелёный кусочек, отправила его в рот, зажмурилась и разжевала. Это оказалось… необычно. Не остро, не пресно, даже не кисло‑сладко. Скорее совсем новый вкус, в котором смешивались знакомые оттенки, одновременно не напоминая ничего из того, что мне доводилось пробовать ранее. Однако неожиданно вкусно. А, может быть, я просто успела проголодаться. Как бы то ни было, зелёные штуки я умяла быстро, затем настал черёд красных, чем‑то с виду, но не по вкусу напоминающих мякоть арбуза.
– Рад, что вам понравился завтрак, гритта Эшторн, – услышала я. Робот‑дворецкий опять появился бесшумно. – Позвольте налить вам утреннего напитка.
Утренний напиток из большого графина походил на холодный кофе. И эффектом обладал, похоже, тем же. После двух глотков я взбодрилась и потянулась за тайгертом, который держала при себе, чтобы не потерять.
– Гритт Янг ждёт вас. Если вы уже закончили, я провожу вас к нему, – сообщил мне Джер, сдвигая закрывающие окно жалюзи. Обозрев открывшийся передо мной вид, я едва не подавилась третьим глотком утреннего напитка.
Снова те же небоскрёбы, которые при дневном свете выглядели не менее впечатляюще, чем ночью.
Как страшно‑то! И кто только придумал делать панорамные окна во всю стену? Да ещё и в спальне!
Приглядевшись, я вдруг заметила какой‑то движущийся объект, который лавировал между огромных домов, а затем завернул за один из них. Захотелось снова себя ущипнуть. Это ведь…
Летающая машина!
Я словно оказалась в каком‑то фантастическом фильме или книге. Вот только стала тут гостьей не из будущего или даже из прошлого. Всё окружающее не было моим миром, несмотря на то, что здесь обитали люди, а не какие‑нибудь рептилоиды или инсектоиды.
Интересно, как называется здешняя галактика?
Я вытерла губы, взяла тайгерт и поднялась с места. Ткань довольно короткого бирюзового платья мягко скользнула по телу. Судя по всему, настоящая Флорина Эшторн предпочитала носить красивые и, должно быть, недешёвые вещи.
– Прошу за мной, – услужливо распахнул передо мной дверь робот.
Его хозяин ожидал в просторной комнате, которая наверняка служила гостиной. Вот только домашнего уюта в ней не чувствовалось, несмотря на безупречный порядок и мягкую мебель. Как будто здесь не было хозяйки.
Хотя почему «как будто»? Гритт Янг ведь только что женился. Похоже, это всё‑таки его квартира, а не арендованная.
Мужчина стоял у окна, столь же огромного, как и в спальне. Сегодня на нём был строгий чёрный костюм с чёрной же рубашкой. Прямо как траур у человека, а не свадьба.
– Как ты сегодня себя чувствуешь? – осведомился он у меня. Ни капли теплоты в голосе, ледяная статуя, да и только! – Может, следовало бы обратиться к медику?
– Нет! – выпалила я, невольно спародировав Катю из фильма «Москва слезам не верит». Сомневаюсь, что здешние доктора при всём местном техническом прогрессе способны пересадить душу обратно в тело, оставшееся в другом мире. – Я в полном порядке.
– Ты не похожа на себя, – заметил собеседник. – Хотя… Мне мало что о тебе известно. Только из светской хроники и то, что было в твоей анкете. Нам придётся познакомиться друг с другом получше.
Я навострила уши. В анкете? Так молодожёны не только не любили, но и почти не знали друг друга до брака?
– Так почему ты прыгнула в бассейн, Рин? – спросил он.
– Я… я не помню, – призналась ему. – Память путается. Думаю, это скоро пройдёт.
– Ты уверена, что тебе не нужна медицинская помощь?
– Уверена. Я сама приду в норму. Просто всё так… внезапно…
Что я несу? Но, судя по тому, что мужчина кивнул, я свернула в правильную сторону. Он мне поверил!
– Я знаю, что ты привыкла совсем к другой жизни. Ночные клубы, гонки, шумные компании… И тот молодой человек…
Всё любопытнее и любопытнее! Так Флорина встречалась с кем‑то до того, как стала женой Янга? Да ещё и образ жизни вела далеко не самый примерный и тихий.
– Твой прыжок в бассейн мог быть просто капризом взбалмошной девчонки, – добавил собеседник. – Или желанием проверить, по‑прежнему ли ты боишься воды. Но мне это всё же показалось довольно странным…
И мне тоже. Но голоса законной обладательницы тела, который мог бы ответить на данный вопрос, я в своей голове не слышала. Её сознание исчезло, полностью уступив инициативу мне.
Одна надежда на тайгерт.
– Надеюсь, это всё‑таки не было попыткой покончить с собой, – произнёс гритт Янг, и я, не зная, что сказать, промолчала. – Я могу рассчитывать, что такое не повторится? Или…
– Не повторится! – поспешно заверила я, памятуя о том, что в нашем мире неудавшихся самоубийц отправляют в психиатрические клиники на принудительную госпитализацию. Кажется, я видела это в кино. Или читала? В любом случае, если здесь практикуется то же самое, лучше не рисковать. Я ничем себе не помогу, став пациенткой мозгоправов.
– Владыка устраивает приём в честь нашей свадьбы уже сегодня вечером. А затем он настаивает на том, чтобы мы отправились в свадебное путешествие. Туда, где я мог бы отдохнуть от работы, а ты – привыкнуть к своему новому положению.
– Оу… – выдохнула я растерянно. Вот так новости… Очевидно, и супруг гритты Эшторн, и она сама очень важные персоны, раз в их честь аж целый владыка устраивает приём. Видимо, это местный король… или император… или президент. Нет, едва ли, больше похоже на монархический строй. Даже какой‑то абсолютизм, учитывая, что тот каким‑то образом повлиял на эту женитьбу, явно нежеланную для обоих. С этим владыкой надо держать ухо востро…
Интересно, зачем ему это понадобилось? Ведь более неподходящую пару сложно себе представить. Янг взрослый, своеобразно привлекательный, с какой‑то серьёзной работой, а свою молодую жену явно считает сумасбродкой, даже на красоту её никак не реагирует.
Я опустила взгляд на стройные загорелые ноги, не скрытые подолом смелого платья. Хоть бы полюбовался на них, что ли! Что за каменюка мне досталась в мужья?!
А впрочем, даже хорошо, что он не проявляет к Флорине такого рода интереса. Глядишь, не станет торопить с исполнением супружеских обязанностей. Вот только намечающееся свадебное путешествие…
В моей земной жизни никакого медового месяца у меня не было, если не считать выходных на даче у однокурсницы. Вспоминать об этом не хотелось. Слишком уж стыдно за ошибки молодости.
Нет, тридцать два года – это, конечно, не шестьдесят два, но я многое успела передумать и осознать за прошедшее со студенческих лет время. В частности то, что нет смысла держаться за человека, которому ты, по сути, не нужна. Все эти «моей любви хватит на двоих» и «со временем он поймёт и оценит» – всего лишь слова, служащие для самоутешения, подорожник, который прикладываешь к ране в надежде, что это поможет. Если есть шанс, всё совсем иначе. В моём случае шанса не было, и мы с бывшим мужем за то время, что длилась наша не самая весёлая история, лишь изрядно помотали нервы друг другу, а заодно и тем, кто был свидетелем происходящего между нами. Однако, насколько мне известно, сейчас он вполне счастлив – снова женился, обзавёлся двумя детьми‑погодками, нашёл хорошую работу. Обо мне наверняка даже и не вспоминал, впрочем, я к тому и не стремилась, окончательно отпустив прошлое.
Неудачные отношения бывают у всех, за исключением некоторых счастливиц, которые ещё в школе умудряются встретить свою половинку, выйти замуж и обрести надёжный семейный очаг на всю оставшуюся жизнь. Я к их числу, увы, не относилась. Да и Флорина Эшторн, судя по ситуации, тоже.
Интересно, кто тот молодой человек, о котором проговорился молодожён? Почему она не смогла выйти замуж за него? Неужели всё из‑за владыки? Он тут скрещивает людей по своему желанию? Я поморщилась при этой мысли. Вот ведь… самим роботы прислуживают и машины летают, а свободы никакой! Впору революцию устраивать, как в романе «Три толстяка», который мне очень нравился в детстве.
А я тут, выходит, кукла наследника Тутти. Подмёныш. Только там был живой человек вместо куклы, а в моём случае уроженка другого мира в теле местной жительницы, вынуждённой подчиниться чужой высочайшей воле в таком интимном и непростом деле, как заключение брака.
Сплошная несправедливость!
– Мы обязательно должны туда ехать? – спросила я. Сомневалась, конечно, что предоставят такую возможность, но вдруг? Уж поинтересоваться‑то можно.
– Владыка настаивает, – повторил мужчина. – К тому же, он всё оплачивает. Это подарок. Если мы его не примем… – в воздухе повисла пауза, и я поняла, что Янгу и самому не очень‑то хочется в свадебное путешествие. Но с владыкой, похоже, лучше не спорить, чтобы не потерять его расположения и не нарваться на неприятности.
– Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь… – пробормотала я себе под нос, цитируя Грибоедова. Собеседник вскинул на меня озадаченный взгляд, и я тут же опомнилась – лучше попридержать язык, чтобы не выдать ненароком своё иномирное происхождение. – Что от меня требуется?
– Быть готовой к вечеру. И да… Вчера я не успел отдать тебе подарок.
Он взял меня за руку, и я вздрогнула от этого прикосновения. Точно током ударило – легонько, но ощутимо. А в следующее мгновение на моём запястье появились надетые мужем изящные часики из металла, напоминающего серебро, на тонком браслете из того же материала. Надо же – их мир так развит, а они до сих пор носят наручные часы. Да ещё и механические!
– Мои поздравления, Рин, – сказал мне супруг почти так же отстранённо и без эмоций, как его робот‑дворецкий. Даже холодно стало от ледяных интонаций в его вообще‑то довольно приятном голосе. – Теперь ты жена заклинателя времени.