Выбор сердца (Кира Леви)


Глава 5. Предупреждение

Настоящее время, замок лаэрда Номерея

Не успела я до конца привести себя в порядок, как дверь с грохотом отворилась и в ванную ворвался Валард.

— Почему ты ещё не собрана? — бросил он серьёзно и подхватил большой кусок мягкой ткани, которая служила вместо полотенца. Бережно накинул на мои плечи, промокая излишнюю влагу.

— Когда мы отправляемся в дорогу? — спросила, чтобы сориентироваться по времени.

— Сейчас.

Сильные руки на короткое мгновение сжали меня в стальных объятиях, и я почувствовала торопливое прикосновение губ мужчины к изгибу моего плеча. Не успела я развернуться к Валарду лицом, чтобы ответить, как он подхватил меня на руки и вынес из умывальни в спальню.

Валард, собираясь в предстоящую дорогу и переодеваясь, был собран и сосредоточен. Но я видела его беспокойство в незначительных деталях: чуть сильнее сжатая челюсть, острый прищур глаз, отрывистые движения. И только встречаясь со мной взглядом раз за разом, он расслаблялся. В глубине голубых глаз мужчины искрилась магия льда дракона. Совсем не холодная, не чуждая мне. Уже родная.

Платье никак не хотело надеваться на влажное тело. Поспешность, с которой приходилось это делать, раздражала. Несёмся, как на пожар. Но я тоже успокаивалась, стоило нам встретиться взглядами.

— Я схожу в свои покои. Встретимся на запряжье,* — уже выходя, уточнила: — Лаэрд Номерей поедет с нами?

Валард утвердительно кивнул.

Мужчина перекинул седельную сумку через плечо. Его сумка была собрана и не нуждалась в дополнительных сборах, в отличие от моей. Мне предстояло взять с собой выходные платья в дополнение к привычной походной одежде.

Мои комнаты располагались на верхних этажах восточной сторожевой круглой башни. Там я была единоличной хозяйкой. Никто из посторонних в эту часть башни не допускался. Здесь же, под крышей, находилась смотровая площадка для наблюдения за звёздами. И посещать её могли только двое — лаэрд Номерей и его ученик, мой друг Наргард. В своё время эти драконы помогли мне адаптироваться и дали основные знания об устройстве Истреи.

— Риана! — услышала оклик опекуна за спиной. Дракон быстро приближался ко мне, держа в руках какую-то книгу. — Ты-то мне и нужна.

— Приветствую вас, лаэрд, — поскольку я была в платье, то присела в реверансе перед знатным драконом.

Лаард Номерей был, как всегда, безупречен. Горделивая осанка, тонкие черты ухоженного лица, взгляд серо-голубых глаз, таящий в себе мудрость веков. Чёрный цвет одежды подчеркивал белизну кожи. Он, как и прочие драконы, не имел бороды. То, что с расстояния можно было принять за щетину, на самом деле являлось мелкой чешуёй. Длинные белые волосы были подобраны у висков и заплетены в простую косу. Несмотря на всю любовь лаэрда к драгоценным камням, он никогда не носил более двух перстней-артефактов. Один из перстней был печатью, запечатывающей любое послание так, что прочитать его мог только тот, кому оно было адресовано.

Удивительно, но когда я находилась рядом с лаэрдом Номереем, многие отмечали наше сходство, особенно сейчас, когда я окончательно изменилась.

— Конечно, не время и не место заводить такие разговоры, тем более второпях, но, девочка, другого времени может и не быть. Не хочу, чтобы потом было поздно, — выражение лица мужчины было крайне серьёзным. Такое предисловие меня насторожило.

— Вы это о чём?

Опекун вместо ответа протянул мне книгу, обложка которой была обтянута красным бархатом, а уголки украшены золотыми узорными обхватами. Название, тиснёное вычурными золотыми буквами на титульной странице, гласило: «Свод правил для мары, разделяющей ночи лаэрда дракона».

— Что это? — покрутив томик в руках, протянула его мужчине. Он мягко толкнул мне книгу назад.

— Для тебя важно изучить правила до прибытия в ковен Валарда. Он выбрал тебя и представит уже в качестве той, что делит с ним ночи.

— В статусе любовницы? — меня бросило в жар. Виски заломило сильнее от сдавливающей боли. — Кому интересны наши отношения с Валардом? То, что происходит между нами за закрытыми дверями, не должно никого касаться!

Разговор начинал раздражать. Перспектива быть втянутой в разборки между драконами не сулила для меня ничего хорошего.

— Вот поэтому тебе и стоит изучить эту книгу, — опекун настойчиво подтолкнул ближе ко мне. — Ты поймёшь, что постель дракона из правящей семьи — это не только его личное дело, а дело всего ковена. Занять такое место стремятся многие. Ведь это рычаг давления для решения своих вопросов. Поскольку ты происходишь не из знатного рода, то подсунуть Валарду нужную мару, чтобы заменить тебя, захотят очень многие. Я выступлю на твоей стороне. Представлю так, будто ты — мой подарок лаэрду.

— Откровенно говоря, меня это унижает. У нас с лаэрдом Валардом отношения построены на других ценностях. Как он отнесётся к подобному?

— Валард поддержит меня. Ведь соблюдение правил защитит в первую очередь тебя, девочка. Ты – не драконица. Эльвимина не примет тебя, как равную.

— А есть ли среди дракониц та, которую она смогла бы принять, как равную?

Вопрос был риторическим. Эта женщина ставила себя выше других. Удивительно, насколько разными могут быть дети от одних родителей. Лаард Номерей был младшим братом правительницы.

Я покрутила в руках книгу. Хотелось её отдать, а лучше выкинуть к чертям собачьим, но, как говорится, противника нужно знать в лицо. Значит, стоило хотя бы просмотреть, о чём идёт речь в этом талмуде.

— Не каждая драконица сможет стать дарой Валарду.

— Ты хочешь сказать…

— Ничего я не хочу. Это прописная истина, — буркнула я. Почему-то мне захотелось скрыть признание Валарда от остальных. Признаться — равносильно тому, если бы я нарисовала у себя на лбу мишень. Пристальное нежелательное внимания и нападки гарантированы. Лучше уж сохранить в тайне, для себя, и лелеять в воспоминаниях.

___

Запряжье – конюшня для дракаров.

***

К тому моменту, когда я вышла из замка, дождь прекратился. Свежий воздух бодрил, но тёплая и сухая одежда спасала от холода. В дорогу я оделась просто и удобно. Наряд был традиционным для магов-воинов: тонкая нательная рубашка, поверх которой надевалась стёганая куртка на запах, подпоясанная широким кушаком; прочные и удобные брюки из мягкой кожи; высокие сапоги до колена с небольшим каблуком, специально пошиты так, чтобы удобнее было удерживать ногу в стремени на ездовых животных. Сверху я набросила плащ с капюшоном с широкими прорезями для рук, застегивающийся на фибулу. Волосы собрала в высокий хвост и заплела в косу.

Грозные тучи не хотели покидать небосклон, лишь иногда расступались, и в эти мгновения золотые лучи Ока Тангара касались хвойных макушек древних вечнозелёных лесов Истреи, обласкивая их своим теплом.

На каменистой площадке стояли трое мужчин: Валард, мой опекун и Наргард — мой друг и ученик лаэрда Номерея. Я была рада видеть всех, а ещё больше — знать, что в ковене Валарда у меня будет поддержка моих друзей.

Мужчины уже вывели дракаров из стойла на улицу. Эти животные напоминали ископаемых ящеров — велоцирапторов. Окрас у самцов был примечательным — изумрудно-зелёный с переливами цвета морской волны или яркими пятнами лимонного цвета. Самок не использовали. Здесь, на Истрее, дракаров по возможности одомашнили, но они всё равно оставались полудикими. В природе дракары на кончике хвоста имели ядовитый шип. У ездовых же дракаров шип удалялся в первые сутки после рождения, когда ящер только вылуплялся из яйца. Стойла у этих животных тоже были необычными. Из камней складывалось круглое гнездо, дно которого устилалось мелкими веточками. Вся эта конструкция крепилась цементирующим раствором — помётом самих дракаров. Благо, запах у этой субстанции был смолистым, не отталкивающим.

Дракары были своенравны и упрямы. Эти сильные и выносливые ящеры подчинялись только животной сущности драконов. В этом мире только раса драконов могла управлять дракарами.

Я остановилась чуть в стороне, чтобы не попасть под лапы всё ещё взбудораженных существ. Нужно было несколько минут, чтобы они признали силу драконов и подчинились.

— Риана! — Наргард заметил меня первым и махнул рукой, чтобы я приблизилась.

Поклажи у меня набралось на две сумки. Я удобнее перехватила ручку одной сумки и поправила на плече вторую, больше напоминающую заплечный мешок.

Изумрудные ящеры внушали опасение, возвышаясь над головой более, чем на метр, поэтому я не спешила подходить к мужчинам.

— Можешь не бояться, — улыбнулся Валард и, приблизившись ко мне, забрал вещи.

— Чу, чу, — отрывисто и резко отдал он команду дракару, и тот присел на лапы, позволяя забраться к нему на спину. Валард закрепил поклажу и, повернувшись ко мне, ухватил меня руками за талию.

— Готова?

Я утвердительно кивнула в ответ, и в следующую секунду мои ноги оторвались от земли. Мужчина одним движением подсадил меня в седло, застегнул специальные ремни безопасности, легко запрыгнул сам, усаживаясь за моей спиной, и натянул повод, понукая дракара подняться на ноги.

Махина качнулась вперёд, потом назад, и поднялась, возвысившись над землёй на добрые два с половиной метра. Первое время, пока я привыкала к высоте, чувствовала себя скованно, но вот одна рука Валарда скользнула вперёд и придержала меня. Мужчина обнял и подтолкнул удобно откинуться назад, на него Путешествовать таким образом стало для меня уже привычным. А самое главное, я чувствовала себя защищенной в кольце рук любимого мужчины.

— Вперёд! — скомандовал лаэрд Номерей и сорвался с места. За ним наш дракар. Наргард замыкал колонну.

Ящеры развивали скорость, значительно большую, чем местные лошади, используемые людьми и магами. При этом перемещались достаточно плавно. По комфортности путешествия лошадь не сравнится с дракарами. Этим и был определён выбор ездовых животных в этот раз.

Валард ещё больше откинулся на невысокую спинку седла и потянул меня следом за собой, попутно успев наклониться и нежно прикусить мочку моего уха. Это прикосновение напомнило о сладкой ночи проведенной в замке лаэрда Номерея в объятиях страстного и любящего мужчины.

— Отдыхай, Риана. Ты сегодня почти не спала. Останавливаться не планируем до самого вечера. Нам нужно к ночи успеть на постоялый двор, чтобы не разбивать ночлег в лесу.

— Ты тоже не сильно-то и отдохнул, — немного завозилась, удобнее укладывая голову на крепкое плечо мужчины. Он остро пах морозной свежестью, и я с каким-то упоением глубоко вдыхала этот аромат.

— Я выносливей, чем ты, — немного снисходительно пояснил Валард. — Не забывай, я — дракон!

— А я всего лишь слабый человек, — прикрыв глаза, я заулыбалась, произнося эту фразу и вспоминая, когда впервые услышала вот это его горделивое: «Я — Дракон!»

<- назад {||||} следующая страница ->