Вот это сноб! (Ви Киланд, Пенелопа Уорд)
У меня щипало язык, когда я возвращалась на поезде домой. Читая список того, что следует делать после пирсинга, я не могла удержаться от того, чтобы не хмыкать про себя.
Не целуйтесь и воздержитесь от прочей оральной активности, пока ранка полностью не заживет.
Ага… Вот с этим проблем не будет, учитывая тот факт, что мне абсолютно не с кем разделить упомянутую выше активность. Все рекомендации казались достаточно легкими, пока я не добралась до последнего пункта.
Не пейте кислые или алкогольные напитки, пока рана заживает.
Вот дерьмо! Я выстрелила себе в ногу, решив сделать пирсинг языка в тот самый вечер, когда я действительно нуждалась в том, чтобы утопить мои печали в чем‑нибудь крепком.
Вернувшись в мою квартиру, я разделась и принялась красить кончики волос в красный цвет. Это означало, что я нахожусь в самом скверном расположении духа. В тот момент, когда я подумала, что точно знаю, как пройдет этот вечер, произошло то, чего я совершенно не ожидала.
Глава 4
Грэм
Мой день прошел под знаком сисек без лица и татуировки в виде перышка. Хуже того, они оказались говорящими.
Из всех проклятых вещей, которые она могла мне отправить вместе с этими снимками тела, она выбрала именно эти слова. Ей удалось отправить мне то самое сообщение, которое полностью разрушило и испоганило остаток моего дня. А возможно, и остаток недели.
Твоей матери было бы за тебя стыдно.
«Да пошла ты, Сорайя Венедетта. Да пошла ты, потому что ты права».
Эта странная женщина зацепила меня.
Она назвала свое имя всего один раз по внутренней связи, но оно врезалось мне в память. Обычно имена входят у меня в одно ухо и выходят в другое.
Сорайя Венедетта.
Хотя, технически, ее полное имя звучало так: Сорайя Пожалуйста, Мудак Венедетта.
«Откуда у нее мой телефон?»
Сообщение все не давало мне покоя, пока я снова и снова перечитывал его.
Твоей матери было бы за тебя стыдно.
С каждым разом оно злило меня все сильнее, потому что в глубине души я знал, что правдивее слов не существовало. Моей матери действительно было бы за меня стыдно, она бы стыдилась того, как я ежедневно общаюсь с людьми. Каждый человек справляется с трагедией по‑своему. После смерти матери я предпочел отгородиться от людей, сосредоточив всю энергию на образовании и карьере. Мне больше не хотелось ничего чувствовать, не хотелось ни с кем общаться. Самым простым способом добиться этого было отпугнуть людей. Если бы поведение мерзавца было формой искусства, я бы ее точно освоил. Чем успешнее я становился, тем легче мне это давалось.
Просто удивительно, сколько могло сойти с рук человеку моего положения и с моей внешностью. Практически никто не попытался вытащить меня из этого дерьма или расспросить меня. Люди просто приняли это. Все эти годы никто в моем офисе не говорил со мной так, как сделала это сегодня Сорайя Венедетта. Ни один человек.
Хотя ее напористая манера разговора по интеркому произвела на меня впечатление, я почти забыл о ней, пока Ава, секретарь из приемной, не принесла мне мой айфон.
И вот теперь, много часов спустя, я все еще оставался под впечатлением от того, как глубоко задели меня слова Сорайи. И совершенно завороженный сиськами, вываливающимися из платья цвета адского пламени.
Вот оно.
Сорайя Венедетта – это маленький дьявол.
Она лишила меня способности сосредоточиться на работе, поэтому я отменил единственную встречу, назначенную на вторую половину дня, и ушел из офиса.
Вернувшись домой, я уселся на диван и потягивал коньяк, продолжая размышлять. Чувствуя, что со мной что‑то не так, мой вест‑хайленд‑уайт‑терьер Блэки просто сидел у моих ног, даже не пытаясь вовлечь меня в игру с ним.
Из моей квартиры в кондоминиуме в Верхнем Вест‑Сайде открывался вид на Манхэттен. Уже стемнело, и городские огни освещали вечернее небо. Чем больше я пил, тем ярче казались огни и тем быстрее исчезали установленные мной для себя запреты. Где‑то в большом городе Сорайя чувствовала удовлетворение от своего поступка, не подозревая о том, что она сломала меня в процессе.
Когда я в очередной раз смотрел на перышко‑татуировку на ее ступне, мне вдруг пришло в голову, что она не показала свое лицо, так как она, вероятно, страшна как смертный грех. При этой мысли мой собственный смех эхом разнесся по холодной, пустой гостиной. Хотелось бы мне знать, как она выглядит. Зря я не открыл дверь кабинета, я бы мог заткнуть ее.
Мой палец задержался на ее имени Пожалуйста, мудак. Мне захотелось, чтобы ей стало так же дерьмово, как и мне. Я мог это сделать. И я ответил на ее сообщение.
На самом деле моя мать умерла. Но да, полагаю, ей было бы стыдно.
Прошло, наверное, минут пять, прежде чем мой айфон подал голос.
Сорайя: Я сожалею.
Грэм: Так и должно быть.
Мне следовало бы остановиться на этом. Она бы почувствовала себя как дерьмо, и на этом бы дело закончилось. Но я был пьян. Да еще и возбудился. Я целый день смотрел на ее сиськи, ноги и задницу, и это здорово на меня подействовало.
Грэм: Что на тебе надето, Сорайя?
Сорайя: Ты это серьезно?
Грэм: Ты испортила мой день. Ты передо мной в долгу.
Сорайя: Я ничего тебе не должна, ты, долбаный извращенец. Грэм: И это говорит женщина, которая отправила мне фото своего декольте. Отличные сиськи, кстати. Они такие большие, что я поначалу решил, будто это снимок задницы.
Сорайя: Сам ты задница.
Грэм: Покажи мне свое лицо.
Сорайя: Зачем?
Грэм: Я хочу посмотреть, подходит ли оно к твоей личности.
Сорайя: И что это тебе даст?
Грэм: Тебе это ничего хорошего не сулит.
Сорайя: Ты никогда не увидишь мое лицо.
Грэм: Может, это и к лучшему. Давай, намекни мне, во что ты одета.
Сорайя: Я в красном.
Грэм: То есть ты не переодела это твое платье?
Сорайя: Нет, я голая, по мне течет краска, а язык у меня болит благодаря тебе.
Странные слова.
Грэм: Интересное кино.
Сорайя: Ты точно спятил, приятель.
Грэм: На самом деле я действительно немного помешан. Наверное, мне стоит проверить голову, потому что я весь день представлял себе женщину без головы.
Сорайя: Что ж, голое фото я тебе не пришлю.
Грэм: Может, лучше мне начать?
Она, должно быть, была шокирована, потому что на это сообщение она так и не ответила. Решив, что пора прекращать этот балаган, я швырнул айфон на другую сторону дивана и прижал Блэки к моей голой груди, где пес и оставался, пока я не уснул.
* * *
Мне удалось выбросить Сорайю из головы примерно на следующий день, но спустя два утра наваждение вернулось с прежней силой.
В утреннем поезде было особенно многолюдно, и мне не удалось сесть. Держась за металлический столб для равновесия, я посмотрел по сторонам. Почти никогда я не обращал внимания на пассажиров поезда, и вот теперь мне напомнили почему.
«Чертовы фрики».
В какой‑то момент мой взгляд опустился на пол и зацепился за ступню женщины, сидевшей наискосок от прохода. Мое сердце бешено заколотилось, когда я увидел такую же татуировку в виде перышка, как у Со‑райи. Ногти на ногах были покрашены в точно такой же цвет.
«Ну ничего себе».
Это была она.
Она ездит на том же поезде! Вот где она, должно быть, нашла мой айфон.
Я не мог поднять глаза. Я не хотел разочароваться. Намного лучше предаваться фантазиям вместо того, чтобы посмотреть в лицо реальности.
Но, боже, я должен был это сделать. Я должен был узнать, как она выглядит на самом деле.
Медленно досчитав до десяти, я позволил глазам неторопливо подняться вверх по ногам, которые она скрестила. Черная кожаная юбка, сумочка с леопардовым принтом на боку, яркий фиолетовый топ с низким вырезом, открывавшим плоть, о которой я фантазировал. И, наконец, мои глаза остановились выше шеи.
«Черт.
Черт.
Черт».
Она смотрела прямо перед собой. Шелковистые прямые черные волосы с окрашенными в кроваво‑красный цвет кончиками были собраны в конский хвост, открывая длинную изящную шею. Ярко‑красные губы в форме идеального лука купидона. Вздернутый нос, большие, словно блюдца, карие глаза. У дьявола было лицо ангела. Честно сказать, Сорайя Венедетта оказалась сногсшибательно красивой. Мой член зашевелился от возбуждения. Если я и пытался забыть ее до этого, то теперь это было невозможно.
Когда она повернулась и заметила, что я на нее смотрю, наши глаза встретились. Я не был уверен в том, что она знает, кто я, и мое сердце забилось быстрее. Но Сорайя равнодушно отвернулась.
«Разве она не знала, как я выгляжу?»
Я ломал голову. В айфоне было совсем мало моих фотографий, на них я был одет непринужденно, потому что навещал бабушку. Возможно, она не стала просматривать снимки. Нет, Сорайя Венедетта определенно открыла бы свой большой рот, если бы она меня узнала.
«Она не знала».
Я с облегчением вздохнул и продолжал завороженно смотреть на ее красивое лицо. Это была та самая женщина, которая двумя днями раньше перевернула мою жизнь вверх дном. Я заметил свободное место, сел, вытащил айфон и прокрутил список контактов до ее имени.
«Это будет весело».
Грэм: У тебя длинные или короткие волосы?
Это было самое невинное, что я мог придумать. Я догадывался, что если бы я начал рассказывать ей, как представлял ее в ду́ше этим утром – как я смазываю маслом эти большие невероятные груди, и мой член движется между ними вперед и назад, – она бы мне не ответила.
Сорайя: А какие ты предпочитаешь?
Грэм: Длинные. Я люблю женщин с длинными волосами.
Я не мог смотреть в ее сторону, но я сообразил, что если смотреть в окно, то я увижу в стекле ее отражение. Она подняла голову, она посмотрела в мою сторону, а потом снова опустила взгляд на свой телефон.
Сорайя: Короткие. У меня очень короткие волосы.
«Врунья».
После того как она отправила сообщение, ее губы изогнула лукавая усмешка. «Я бы ее стер».
Грэм: Это очень плохо. Я вчера целый день представлял тебя с волосами настолько длинными, что их можно было завязать вокруг моей талии.
Я задрожал от удовольствия, наблюдая, как исчезает лукавая усмешка. Ее губы приоткрылись, и я не сомневался, что, если бы оказался ближе, я бы услышал, как она коротко ахнула. Она поерзала с минуту на своем сиденье и только потом ответила.
Сорайя: Прости. Это невозможно. Мне строго запрещена любая оральная активность в течение некоторого времени.
«Какого хрена?»
Грэм: Кому запрещена?
Сорайя: Кем. Правильно было бы спросить кем.
Грэм: Меня учит этикету сообщений женщина, отправляющая порно незнакомцам.
Сорайя: Я не отправляю порно незнакомцам. Ты просто разозлил меня. Мне захотелось показать тебе, что ты упускаешь, отказываясь спуститься со своего трона и увидеть меня.
Грэм: Если это получилось, то я планирую и дальше злить тебя. Часто.
Какое‑то время она смотрела в окно. Поезд приближался к моей остановке. У этой женщины получалось зацепить меня, и я понял, что не смогу сосредоточиться на встрече в восемь часов утра, не отреагировав на ее сообщение о запрете на любую оральную активность. Поэтому я копнул глубже.
Грэм: Кем запрещена?
Сорайя: Делией.
Черт. Она что, лесбиянка? Эта мысль мне в голову не приходила. Но какая лесбиянка станет посылать обнаженку мужчине?
Грэм: Ты лесбиянка?
Поезд сбавил скорость, подъезжая к моей остановке. Если бы у меня не было важной встречи, я бы остался, только чтобы посмотреть, на какой остановке она выйдет. Вопреки здравому смыслу я позволил себе взглянуть на нее перед тем, как встать и направиться к выходу. Ее голова была опущена, она печатала сообщение, но она улыбалась. Великолепной, настоящей улыбкой. Это не была одна из тех приклеенных к лицу, отрепетированных перед зеркалом улыбок, которые до совершенства отработали те, с кем я ходил на свидание. Нет, Сорайя Венедетта улыбалась по‑настоящему. Эта улыбка была чуть кривоватой и куда более красивой.
Мой айфон моргнул, сообщая о приеме нового сообщения. Он отвлек мое внимание, и она не увидела, что я на нее смотрю.
Сорайя: LOL. Нет, я не лесбиянка. Делия сделала мне пирсинг языка два дня назад. Отсюда и строгий запрет на любую оральную активность до тех пор, пока все не заживет.
«Черт».
Я закрыл глаза, пытаясь успокоиться, но от этого мне стало только хуже. Я сразу увидел ее хорошенькое личико, язык с пирсингом, двигающийся вниз по моему члену, и мои глаза сами собой открылись.
Совершенно сбитый с толку, я едва успел выскочить из вагона, пока не закрылись двери. Как, черт подери, я собираюсь заниматься сегодня делами, имея в своем распоряжении эту новую порцию информации?
Глава 5
Сорайя
Это был прекрасный день без единого облака в синем небе. Я смотрела в окно, пытаясь понять, что такое в меня вселилось. Я и раньше бывала рядом с красивыми мужчинами, с некоторыми даже встречалась. Так почему же пребывание в непосредственной близости от Грэма Дж. Моргана снова превращало меня в тринадцатилетнюю девчонку, начинавшую нервничать, когда симпатичный мальчик садился напротив меня за столик в школьной столовой?
Мне ненавистно было то, как мое тело реагирует на него. Это была какая‑то естественная химия, которую невозможно было остановить. Я не могла справиться с тем, что накатывало на меня точно так же, как не могла создать химию, отсутствовавшую в моих отношениях с Джейсоном, последним парнем, с которым я встречалась.
Сев этим утром в более ранний поезд, я совершенно не была готова к тому, что столкнусь с Грэмом. Когда наши глаза встретились, его зрачки расширились, и на долю секунды я подумала, что, возможно, у него такая же физическая реакция на меня, как и у меня на него. Но потом он равнодушно отвернулся. То, что он едва отметил мое существование, было виртуальным отказом, но у меня все еще тряслись руки, когда от него пришло первое сообщение. Единственное, что меня порадовало: по крайней мере, шок от встречи с ним определенно не отразился на моем лице. Он понятия не имел, кто я такая, и я не планировала менять положение вещей.
Мои размышления прервала Ида. Она плюхнула на мой стол высокую стопку невскрытых конвертов с письмами. Ну кто в наши дни пишет обычные письма в колонку советов и отправляет их по почте? «Привет, имейл! Ты тут? Это я, двадцать первый век».
– Как думаешь, сможешь поработать над ответами для колонки в интернете?
– Да, конечно, я могу это сделать.
– Может быть, на этот раз ты сумеешь найти приличные советы.
Черт подери, этим утром я чувствовала себя совершенно неприлично.
– Я постараюсь.
– Стараний недостаточно. Сделай все правильно на этот раз. – Она захлопнула дверь в свой кабинет, и я показала ей средний палец. «Я ей говорила».
Я провела около часа, разбираясь с письмами, пока не нашла несколько писем, на которые, по моему мнению, я сумею ответить в стиле Иды. Первые наброски были скомканы и брошены в мусорную корзину, но не попали туда. Затем я поняла, что есть фокус, который поможет мне написать дерьмовые ответы. Для начала я напишу ответ так, как я это вижу. А затем я буду менять каждое предложение на полностью противоположное. Удивительно, но двухэтапный процесс как будто действительно помог мне настроиться на волну Иды.
Дорогая Ида!
В прошлом году я поймала моего бойфренда на измене. Он сказал, что это была ужасная ошибка. Он обещал, что такого больше не повторится. Он причинил мне много боли, но я согласилась сохранить наши отношения. Вот только я никак не могу об этом забыть. Там, где я работаю, есть мужчина, к которому меня тянет. Думаю, что если бы я с ним переспала, это бы мне помогло. Могут ли две измены спасти отношения?
– Пола, Морнингсайд‑Хайтс
Шаг 1
Дорогая Пола!
Да! Две ошибки ничего не исправят, но они будут отличным оправданием! Вперед! Конечно же, отношения требуют обязательств, но и душевная болезнь требует того же. Измена – это не ошибка. Это выбор. Будь реалисткой. Изменивший один раз будет изменять всегда. Сравняй счет, получи удовольствие от горячего парня, а потом уйди до того, как твой бойфренд снова тебе изменит.
Шаг 2
Дорогая Пола!
Нет. Две ошибки никогда ничего не исправят. Если ты действительно намерена спасти ваши отношения, то тебе следует любой ценой избегать искушения. Люди совершают ошибки, но они также могут учиться на них и меняться. Людям свойственно ошибаться, прощение божественно. Будь божественной. Поверь в то, что он никогда больше тебе не изменит. Забудь о его измене, если ты по‑настоящему любишь его.
Как только я набила руку, я напечатала запас ответов на два дня, а потом отдала их Иде на просмотр. Когда в середине дня завибрировал мой телефон, я пришла в возбуждение, надеясь, что это Грэм. Это было смешно, но я действительно ждала его сердитые, сексуально возбужденные сообщения. Но меня ожидало разочарование. Это было сообщение от Аспена. Я совершенно забыла о нашем сегодняшнем свидании. Мне сразу захотелось все отменить. Но вместо этого я солгала и написала в ответ, что жду вечера. Он был другом моего друга. Я познакомилась с ним на вечеринке, и он показался мне действительно милым. И потом, сидеть дома и ждать сообщения от мужчины, который никогда не заинтересуется такой женщиной, как я, было просто грустно.
После работы я сделала над собой усилие, чтобы хорошо выглядеть, надеясь, что это изменит мое настроение. Я надела узкие джинсы и ярко‑фиолетовую рубашку, демонстрировавшую мое пышное декольте. Добавила пару сексуальных черных сандалий, посмотрелась в зеркало. Я чертовски хорошо выглядела. «Да пошел ты, Грэм Морган». С его точки зрения, я не заслуживала того, чтобы бросить на меня второй взгляд.
Живя в Бруклине, я обычно встречалась с теми, с кем шла на свидание, там, куда мы шли. На общественном транспорте за мной трудно было заезжать, что меня полностью устраивало, так как я не любила сообщать свой адрес малознакомым людям. Но Аспен планировал отвезти меня в какое‑то местечко на Лонг‑Айленде, поэтому он за мной заехал.
– Надеюсь, ты не возражаешь. Мне нужно сделать короткую остановку.
– Конечно, без проблем.
В отличие от нашей встречи на вечеринке поездка на машине была заполнена неловкими паузами. Мне пришлось задавать вопросы, чтобы поддержать беседу.
– Так куда мы направляемся? Ты говорил о клубе.
– Это комедийный клуб. Я не выхожу на сцену раньше девяти.
– Ты выступаешь?
– Ага. – Он пожал плечами. – Подумал, что можно убить двух зайцев сразу.
Что‑то в его ответе мне не понравилось. Его слова подразумевали, что наше свидание было обязанностью. Но я попыталась не падать духом. Я давно не была в комедийном клубе, и, возможно, Аспен пытается предстать передо мной в наилучшем свете. Когда у меня в сумочке завибрировал телефон, я посмотрела, кто это. Мне пришлось признать, что в глубине души я хотела, чтобы это был Грэм. Но это был не он.
Аспен свернул на парковку и остановил машину.
– Я вернусь через несколько минут.
Он оставляет меня в машине?
– Где мы? – Я посмотрела в темноту. Слева был магазинчик «Севен‑элевен», справа похоронная контора Уайта.
ДВи Киланд, Пенелопа Уорд д – Мне надо заглянуть к Уайту. Моя тетя умерла.
– Твоя тетя умерла?
– Ага. Я вернусь через десять минут. – Он начал выбираться из машины. – Или ты хочешь пойти со мной?
– Гмм… Я здесь подожду.
«Какого черта?»
Я сидела в машине, совершенно ошарашенная. Он привез меня сначала на похороны его тети, а потом собирается везти к себе на работу. Когда мой телефон снова завибрировал, я решила, что могу отвлечься.
Грэм: Как твой язык?
Сорайя: Лучше. Опухоль уменьшилась.
Грэм: Я беспокоился об этом весь день.
Сорайя: В самом деле?
Я улыбнулась. Мой разговор с красавцем‑извращенцем, возможно, улучшит мое свидание с Аспеном.
Грэм: Чем ты сейчас занята, Сорайя?
Я услышала, как его хрипловатый сексуальный голос прошептал этот вопрос мне на ухо, когда я читала это сообщение. Волоски на моих руках встали дыбом. Мое тело реагировало на этого мужчину, не обращая внимания на то, что говорил мой мозг.