Арена 13. Жертва (Джозеф Дилейни)


7. Торговец

 

– Почему ты любишь? Почему ты дышишь? – потребовал ответа Сутан, Повелитель Демонов.

– Потому что никто не сказал мне, – ответила она. – Никто не сказал мне, что я мертва.

Сборник старинных сказок и баллад

 

Жизнь вошла в обычное русло. Я работал над своими Ним‑шаблонами. Впрочем, по‑настоящему в нормальное русло она войдет лишь тогда, когда вернется Дейнон и начнутся полноценные тренировки.

Как Тайрон и обещал, через три дня он взял меня на встречу с Торговцем во время первого из двух приездов того в Морские Ворота.

Еще до рассвета я следом за наставником вышел из небольшого дощатого склада на окраине города и приготовился к посадке на баржу, которая по западному каналу неспешно доставит нас на север, к Морским Воротам.

На носу баржи нетерпеливо били копытами восемь свежих лошадей, на которых как раз надевали упряжь. Несмотря на размер и силу, лошади были покладисты и слушались негромких команд своих хозяев. Дыхание белыми облачками вырывалось из их ноздрей. Из соседней кузницы к бледным звездам поднимался черный дым, и ветер сносил его на восток.

За полуразрушенным складом высилась громада бойни – массивный черный куб, над которым уже кружили грифы. Около двух десятков мужчин, дрожа от холода, ожидали вместе с нами на берегу канала, сжимая в руках кожаные портфели. У каждого было свое собственное дело, но все встанут в одну общую очередь, чтобы сделать у Торговца покупки.

Чтобы оказаться в начале этой очереди, Тайрон заплатил внушительную сумму. Он также сказал мне, что среди покупателей наверняка затесался агент Хоба, который по указанию джинна приобретет у Торговца какие‑то детали для его лаков. Но то, что он купит, будет доставлено в город не вполне обычным образом. Говорят, чтобы забрать эти покупки, по ночам к Морским Воротам приплывают кисточки.

Хотя Хоб и джинн, даже он отрезан от технологий, которые наверняка существуют по ту сторону Барьера. Джинны победили людей, и сейчас они наверняка обладают знаниями, которые когда‑то принадлежали нам. Кроме того, у них было более пяти столетий, чтобы развивать технологии дальше.

– Зачем кому‑то нужно что‑то покупать для Хоба? – удивился я.

– Скорее из страха, чем по доброй воле, – ответил Тайрон. – Или в надежде на награду. Хоб частенько вмешивается в дела города. Задумайся, какую деловую активность это порождает. Он каждый год покупает волов – это означает крупные контракты для поставщиков скота. Он нанимает кузнецов и оружейников и дает работу каменщикам. Подумай, какое влияние и какая зависимость возникают в результате всего этого.

Мы поднялись на баржу, и Тайрон кивком указал на ее хозяина.

– Это Кеплер, – пояснил он. – Он хороший человек, и с ним весьма полезно иметь знакомство.

Я оглянулся и окинул Кеплера оценивающим взглядом. От него исходила аура силы; держался он очень прямо, как будто хотел стряхнуть с плеч груз прожитых лет, которые уже посеребрили ему виски.

Баржа была поделена на отсеки, наш находился впереди по правому борту. Мы быстро заняли места и постарались по возможности поудобнее устроиться на узких сиденьях.

Солнце едва показалось над горизонтом, когда баржа резко дернулась и, постепенно набирая скорость, устремилась вперед. И вот мы уже шли полным ходом. Баржа плавно скользила мимо городских окраин. Вскоре город остался позади, а ему на смену пришли фермы, которые затем сменились полями необработанной земли.

Тайрон впервые взял меня с собой в такое серьезное путешествие. Будь Керн жив, он взял бы его. Я с нетерпением ожидал этой поездки и все время думал о том, каким окажется загадочный Торговец. Но то, что рассказал мне Тайрон, не на шутку меня встревожило.

В наш отсек вошел какой‑то человек и, поздоровавшись за руку сначала с Тайроном, а потом со мной, сел на сиденье перед нами.

– Это мой ученик Лейф, – представил меня Тайрон. – Лейф, это Воуд. Мы с ним старые знакомые.

Я перехватил взгляд Воуда – он рассматривал мою левую щеку, но поспешил отвести глаза. Интересно, говорил ли ему Тайрон о моем гентхайском происхождении?

Тайрон уже рассказывал мне о Воуде: хотя тот и был конкурентом, в то же время он оставался его другом и уважаемым коллегой.

Когда‑то они вместе тренировались под руководством Гунтера. Затем, после многих лет на арене, каждый из них набрал собственную группу учеников. По словам Тайрона, в давние годы они с Воудом частенько сотрудничали, объединяя ресурсы ради взаимной выгоды.

Воуд не достиг таких успехов, как Тайрон; ни на Арене 13, ни вне ее. Он ушел из кровавого спорта раньше положенного из‑за серьезной травмы ноги, которая наградила его постоянной хромотой, но его команда бойцов ценилась высоко. Раньше спрос на его услуги механика уступал лишь спросу на Тайрона, но в последние годы дела его пошли под уклон.

Приезжая к Торговцу, Тайрон и Воуд не были прямыми конкурентами. Тайрон закупал лаков и словы, в то время как Воуд – души давно умерших шаблонщиков, которые обычно возрождались в фальшивой плоти. Он надеялся приобрести искусного шаблонщика со знанием языка Ним, которое в Мидгарде было давно утрачено.

Лично мне это казалось невероятным и никак не укладывалось в голове. Когда Тайрон рассказал мне об этом, я был ошарашен. Как можно вернуть к жизни мертвеца? Однако вскоре удивление уступило место омерзению. Это все равно что купить раба, у которого нет выбора, которого насильно заставляют вернуться к жизни и прожить ее заново.

Я тогда сказал Тайрону, что эта идея мне не по душе.

– Похоже, мальчик не одобряет то, чем ты занимаешься. – Тайрон улыбнулся Воуду. – Он и обо мне думает без особого восторга из‑за моей причастности к этому делу.

Воуд пожал плечами, устраивая на коленях портфель. Это был высокий неуклюжий мужчина с длинными тонкими руками. Вряд ли такой преуспеет на Арене 13, даже сражаясь за тремя отличными лаками.

– От меня зависит благополучие многих людей, – произнес Воуд. – Вернуть кому‑то жизнь – что здесь плохого? Не вижу в этом никакого вреда.

– Но это будет уже не та жизнь, – возразил я. – Все, кого он когда‑то знал, давно мертвы. Вы не можете знать, какие чувства будет испытывать этот человек. Что, если он предпочел бы остаться тем, кем был? И еще мне не нравится, когда кто‑то кому принадлежит. Он ведь станет вашим рабом!

Воуд рассмеялся:

– Через два года они в любом случае получают свободу. Если он ведет себя мирно, то такое происходит даже быстрее. Разве это не справедливо?

Я не стал спорить. Откинувшись на спинку сиденья, обтянутого прохладной кожей, я стал смотреть в отдушины, пропускавшие внутрь свет, но не впускавшие ветер и дождь. Поросшие травой равнины между тем сменились деревьями, но не хвойными, какие обычно растут на лесистых берегах, а приземистыми лиственными. Но листьев на их ветках еще не было – лишь набухающие почки.

Продолжите чтение, поблагодарив автора за труды …

купив ему чашечку кофе

или шоколадку

 Современные гонорары наших писателей весьма скромные, поэтому они очень зависят от продаж и вашей поддержки! Помните, что покупая книги вы поддерживаете автора и даете ему возможность работать над продолжением ваших любимых книг. Сделайте автору приятное, потратив деньги сопоставимые с ценой шоколадки.

Поддержите автора, купив книгу

 

 

<- назад {||||}